Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «satisfera pas » (Français → Anglais) :

Le système satisfera également des besoins particuliers: par exemple, les systèmes de navigation aideront les malvoyants et les personnes aux premiers stades de la maladie d'Alzheimer.

The system will also serve individual needs - for example, its navigation facilities will help the visually impaired and those in the early stages of Alzheimer's disease.


Ce travail, qui satisfera totalement aux directives[10] relatives aux marchés publics et aux règles régissant les aides d’État, devra être envisagé dans le contexte plus large des différents moyens grâce auxquels la politique des marchés publics peut contribuer à la réalisation du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi.

This work, which will fully comply with the public procurement directives[10] and State aid rules will have to be seen in the broader context of the various ways in which public procurement policy can contribute to the delivery of the Lisbon partnership for growth and jobs.


Lorsqu’un constructeur demande la réception d’un moteur ou d’une famille de moteurs en tant qu’entité technique distincte, il inclut dans le dossier d’information visé à l’article 5, paragraphe 3, à l’article 7, paragraphe 3, ou à l’article 9, paragraphe 3, du présent règlement les prescriptions appropriées qui assureront que le véhicule, utilisé sur route ou ailleurs le cas échéant, satisfera aux prescriptions de la présente annexe.

When a manufacturer applies for an approval of an engine or engine family as a separate technical unit, it shall include in the documentation package referred to in Articles 5(3), 7(3) or 9(3) of this Regulation, the appropriate requirements that will ensure that the vehicle, when used on the road or elsewhere as appropriate, will comply with the requirements set out in this Annex.


6. Les consulats peuvent renoncer à imposer une ou plusieurs des obligations prévues au paragraphe 1 au demandeur qui leur est connu pour son intégrité et sa fiabilité, en particulier parce qu’il a fait un usage légal de visas délivrés précédemment, s’il n’existe aucun doute sur le fait qu’il satisfera aux conditions fixées à l’article 5, paragraphe 1, du code frontières Schengen au moment du franchissement des frontières extérieures des États membres.

6. Consulates may waive one or more of the requirements of paragraph 1 in the case of an applicant known to them for his integrity and reliability, in particular the lawful use of previous visas, if there is no doubt that he will fulfil the requirements of Article 5(1) of the Schengen Borders Code at the time of the crossing of the external borders of the Member States.


6. Les consulats peuvent renoncer à imposer une ou plusieurs des obligations prévues au paragraphe 1 au demandeur qui leur est connu pour son intégrité et sa fiabilité, en particulier parce qu’il a fait un usage légal de visas délivrés précédemment, s’il n’existe aucun doute sur le fait qu’il satisfera aux conditions fixées à l’article 5, paragraphe 1, du code frontières Schengen au moment du franchissement des frontières extérieures des États membres.

6. Consulates may waive one or more of the requirements of paragraph 1 in the case of an applicant known to them for his integrity and reliability, in particular the lawful use of previous visas, if there is no doubt that he will fulfil the requirements of Article 5(1) of the Schengen Borders Code at the time of the crossing of the external borders of the Member States.


Les objectifs du septième programme-cadre devraient être choisis afin de s'appuyer sur les réalisations du sixième programme-cadre contribuant à la création de l'espace européen de la recherche, et leur donner un prolongement en tendant au développement de l'économie et de la société de la connaissance en Europe, qui satisfera aux objectifs de la stratégie de Lisbonne dans les politiques de la Communauté.

The objectives of the Seventh Framework Programme should be chosen with a view to building upon the achievements of the Sixth Framework Programme towards the creation of the European Research Area and carrying them further towards the development of a knowledge-based economy and society in Europe which will meet the goals of the Lisbon strategy in Community policies.


Ce travail, qui satisfera totalement aux directives[10] relatives aux marchés publics et aux règles régissant les aides d’État, devra être envisagé dans le contexte plus large des différents moyens grâce auxquels la politique des marchés publics peut contribuer à la réalisation du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi.

This work, which will fully comply with the public procurement directives[10] and State aid rules will have to be seen in the broader context of the various ways in which public procurement policy can contribute to the delivery of the Lisbon partnership for growth and jobs.


Le système satisfera également des besoins particuliers: par exemple, les systèmes de navigation aideront les malvoyants et les personnes aux premiers stades de la maladie d'Alzheimer.

The system will also serve individual needs - for example, its navigation facilities will help the visually impaired and those in the early stages of Alzheimer's disease.


La Société d'exploitation GALILEO (GALILEO Operating Company - GOC) fixera le niveau de performance qu'elle peut offrir pour chaque service commercial et satisfera la demande des entreprises et les besoins du consommateur.

The Galileo Operating Company (GOC) will determine the level of performance it can offer for each commercial service together with ascertaining the demands of Industry and the needs of the consumer.


La Société d'exploitation GALILEO (GALILEO Operating Company - GOC) fixera le niveau de performance qu'elle peut offrir pour chaque service commercial et satisfera la demande des entreprises et les besoins du consommateur.

The Galileo Operating Company (GOC) will determine the level of performance it can offer for each commercial service together with ascertaining the demands of Industry and the needs of the consumer.




D'autres ont cherché : système satisfera     qui satisfera     être envisagé dans     cas échéant satisfera     inclut dans     fait qu’il satisfera     lisbonne dans     commercial et satisfera     satisfera pas     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satisfera pas ->

Date index: 2024-11-04
w