Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de charge Timken acceptable
Capacité de charge Timken satisfaisante
Dans des conditions d'hygiène satisfaisantes
Dans des conditions sanitaires satisfaisantes
Preuve concluante
Preuve satisfaisante
Preuve substantielle
Preuve suffisante
Rapports signalant des conditions non satisfaisantes
Réparation satisfaisante
Réponse satisfaisante

Vertaling van "satisfaisante et devait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans des conditions d'hygiène satisfaisantes | dans des conditions sanitaires satisfaisantes

under satisfactory hygiene conditions


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le ...[+++]

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


rapports signalant des conditions non satisfaisantes

unsatisfactory condition reports | UCRS [Abbr.]


preuve concluante | preuve satisfaisante | preuve substantielle | preuve suffisante

conclusive proof | satisfactory evidence | substantial evidence | sufficient evidence








capacité de charge Timken satisfaisante [ capacité de charge Timken acceptable ]

Timken OK load
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
109. déplore que la Commission et les États membres n'aient pas pu garantir la mise en œuvre en temps utile du code des douanes modernisé (CDM), qui devait entrer en application le 24 juin 2013 au plus tard; souligne que tout nouveau retard empêchera d'assurer une protection adéquate des intérêts financiers des États membres et, par conséquent, des intérêts de l'Union; souligne que, selon la Commission, cette situation tient en grande partie au fait que les États membres ne parviennent pas à se mettre d'accord sur la méthode de développement informatique la plus appropriée et au fait qu'ils disposent de ressources humaines et financièr ...[+++]

109. Deplores the fact that the Commission and the Member States have been unable to ensure timely implementation of the Modernised Customs Code (MCC), which was supposed to become applicable on 24 June 2013 at the latest; stresses that any further delays will impede adequate protection of the Member States' financial interests and, consequently, those of the Union itself; emphasises the fact that according to the Commission, this situation is due, to a considerable extent, to the fact that the Member States cannot agree on the most appropriate IT development methodology and that they are facing limitations in human and financial resou ...[+++]


105. déplore que la Commission et les États membres n'aient pas pu garantir la mise en œuvre en temps utile du code des douanes modernisé (CDM), qui devait entrer en application le 24 juin 2013 au plus tard; souligne que tout nouveau retard empêchera d'assurer une protection adéquate des intérêts financiers des États membres et, par conséquent, des intérêts de l'Union; souligne que, selon la Commission, cette situation tient en grande partie au fait que les États membres ne parviennent pas à se mettre d'accord sur la méthode de développement informatique la plus appropriée et au fait qu'ils disposent de ressources humaines et financièr ...[+++]

105. Deplores the fact that the Commission and the Member States have been unable to ensure timely implementation of the Modernised Customs Code (MCC), which was supposed to become applicable on 24 June 2013 at the latest; stresses that any further delays will impede adequate protection of the Member States' financial interests and, consequently, those of the Union itself; emphasises the fact that according to the Commission, this situation is due, to a considerable extent, to the fact that the Member States cannot agree on the most appropriate IT development methodology and that they are facing limitations in human and financial resou ...[+++]


En ce qui concerne les animaux des espèces ovine et caprine, il est apparu, à la lumière de l'expérience et à la suite, notamment, de la crise de la fièvre aphteuse, que la mise en oeuvre de la directive 92/102/CEE n'était pas satisfaisante et devait être améliorée.

In respect of ovine and caprine animals, experience, and in particular the foot-and-mouth disease crisis, has shown that the implementation of Directive 92/102/EEC has not been satisfactory and is in need of improvement.


En ce qui concerne les animaux des espèces ovine et caprine, il est apparu, à la lumière de l'expérience et à la suite, notamment, de la crise de la fièvre aphteuse, que la mise en oeuvre de la directive 92/102/CEE n'était pas satisfaisante et devait être améliorée.

In respect of ovine and caprine animals, experience, and in particular the foot-and-mouth disease crisis, has shown that the implementation of Directive 92/102/EEC has not been satisfactory and is in need of improvement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est évident que le Bloc québécois, avec les pouvoirs qu'il peut exercer en cette Chambre, notamment celui de décider de l'agenda lors d'une journée d'opposition comme celle-ci, veut ramener à l'ordre le premier ministre et lui dire que lorsque son parti a accepté de modifier le discours du Trône, cela ne devait pas être que des mots, mais qu'il fallait qu'il adopte un comportement suivant cette logique et qu'on retrouve en bout de ligne des façons de faire qui seraient satisfaisantes ...[+++]

Obviously, the Bloc Québécois, with the power it wields in this House, particularly the power to set the agenda on an opposition day such as today, wants to bring the Prime Minister back in line and tell him that when his party agreed to amend the throne speech, more than empty words were required. He needed to adopt a behaviour to reflect them, and in the end we need to see some approaches adopted that we will find satisfactory.


À cet égard, la Commission a déclaré que la République tchèque devait consentir davantage d’efforts en vue de faire appliquer la loi de manière totalement satisfaisante.

In this regard the Commission has stated that reinforced efforts on the Czech side are required to ensure a fully satisfactory enforcement of the law.


Selon le plan, l'entreprise devait retrouver une rentabilité limitée en 1997 et une rentabilité satisfaisante à partir de 1999 (tableau 2).

According to the plan, the company was to achieve limited profitability already in 1997, and satisfactory profitability from 1999 onwards (see Table 2 below).


Le 13 décembre 2000, M. le commissaire m’avait répondu que, si la situation devait ne pas être satisfaisante, la Commission entamerait une procédure d’infraction, conformément à l’article 226 du Traité.

On 13 December 2000 the Commissioner responded to me in saying that, in the case where there was no satisfactory response, the Commission would open an infringement procedure in accordance with Article 226 of the Treaty.


Si le Royaume-Uni ne devait pas donner une réponse satisfaisante dans les deux mois suivant la réception de l'avis, la Commission pourrait saisir la Cour de justice des Communautés européennes.

Should the United Kingdom fail to give a satisfactory reply within two months of receipt, the Commission may refer the cases to the European Court of Justice.


Elle devait le faire à cause de l'abandon de ce service par le CP qui est propriétaire de la voie et qui doit l'entretenir d'une manière satisfaisante pour le trafic voyageur.

It had to because of the abandonment of that service by CP that owns the railbed and must maintain it in a condition satisfactory for passenger service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satisfaisante et devait ->

Date index: 2024-11-13
w