Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues
Satisfaire aux conditions légales
Satisfaire aux conditions requises
Satisfaire la demande intérieure
Satisfaire les besoins nationaux

Traduction de «satisfaire ma collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
satisfaire aux conditions légales | satisfaire aux conditions requises

to fulfil the legal requirements | to meet the legal requirements


satisfaire la demande intérieure | satisfaire les besoins nationaux

cover domestic requirements | meet domestic demand


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est assez long, il me semble, même pour satisfaire ma collègue qui veut analyser chaque petit détail, ce qui est tout à son honneur.

I think that should be long enough to even satisfy my colleague who really wants to micro-analyze every t and every i, to her credit.


Monsieur le Président, je tiens à remercier ma collègue du Bloc pour son ardeur à nous décrire les besoins des Canadiens les plus vulnérables et à nous démontrer que le dernier budget ne fait rien pour y satisfaire.

Mr. Speaker, I too want to thank my colleague from the Bloc for her passionate description of the needs of the most vulnerable and how they are not met in this most recent budget.


– Chers Collègues, à l’heure où la sécurité alimentaire est un enjeu crucial de la mondialisation, nous devons préserver notre capacité d’autosubsistance. Cela passe par le maintien d’une politique agricole commune (PAC) ambitieuse, en mesure de satisfaire sur le long terme notre besoin le plus essentiel: l’alimentation.

– (FR) With food security being a key factor in globalisation nowadays, we need to maintain our capacity for being self-sufficient. This means maintaining an ambitious common agricultural policy that can satisfy our most basic long-term need: food. The CAP does, however, need to be tweaked to make it fairer.


Beaucoup de mes collègues, en particulier mes collègues espagnols et d’autres pays méditerranéens, ont proposé des idées concernant le secteur de l’audiovisuel, et nous avons essayé de les satisfaire en intégrant au projet de rapport cette idée d’avoir une directive séparée pour le secteur de l’audiovisuel, parce que les problèmes qui touchent ce secteur sont différents et nécessitent des solutions différentes.

Many of my colleagues, particularly those from Spain and other Mediterranean countries, have put forward ideas with regard to the audiovisual sector, and we have tried to accommodate them by putting into the draft report this idea of having a separate directive to deal with the audiovisual sector, because it has different issues that relate to it and requires different solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi, dans la réponse que j'ai faite aujourd'hui, je n'ai pas été en mesure - pas plus que lors du débat en commission - de satisfaire certains collègues de gauche ou de droite qui souhaitaient que ce débat traite aussi des labels écologiques, des vertus des produits bio ou, à l'inverse, des vertus démontrables des technologies génétiques.

That is why in my response today I have been unable to accommodate, any more than I could at the committee stage, some of those on either the Left or the Right who wish to make this also a debate about eco-labelling, the virtues of organic produce or, on the other side, the virtues and provability of GM technology.


Le sénateur Murray: Honorables sénateurs, je suis heureux de satisfaire la curiosité de ma collègue à ce sujet.

Senator Murray: Honourable senators, I am glad to satisfy the curiosity of my friend in that respect.


Je précise à ma collègue d'en face que très peu de pays ont réussi à satisfaire à ces conditions jusqu'à présent, parce qu'ils doivent se soumettre à un changement structurel.

I must tell my colleague from the other side that there are very few countries that at this point have actually met those conditions, because they have to go through a structural change.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, pour commencer, je souhaiterais féliciter mon collègue Karas pour son rapport remarquable, tout en faisant remarquer que nous ne pouvons pas pour le moment nous satisfaire de la politique d'information de la Commission européenne.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would first like to congratulate Mr Karas on his excellent report, but at the same time to say that we are not at present satisfied with the European Commission’s information policy.


Je le dis également à l'adresse de ma collègue espagnole : dans le nord de l'Europe, nous devons souvent lutter contre des inondations mais aussi contre la pollution de l'eau causée par l'industrie, alors que le problème de nos collègues méridionaux est que, souvent, l'eau doit être acheminée sur de longues distances pour tout simplement satisfaire aux besoins en eau potable ou à ceux de l'agriculture.

I would also address the Spanish Member in this respect: in the North of Europe, we often face floods, but also polluted water, from industry, whilst the problem facing the Members in the South is often related to transporting water over long distances, simply to supply drinking water or water for agriculture.


Mais si je l'ai prononcé par inadvertance, je suis prêt à le retirer, je ne ferai pas une histoire avec cette affaire-là, pour satisfaire ma collègue.

But if I did so inadvertently, I am prepared to withdraw it. In order to satisfy my colleague, I will not make a fuss over the matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satisfaire ma collègue ->

Date index: 2022-07-18
w