Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Communiquer avec la clientèle
Couvrir les besoins
Parer aux besoins
Prescription de résultats à l'exportation
Prescription de vente sur le marché national
Prescription relative aux résultats des exportations
Prescription relative aux résultats à l'exportation
Prescription relative aux ventes intérieures
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Préparer des étiquettes de prescription
Répondre aux besoins
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire aux besoins
Satisfaire aux prescriptions de l'administration
Satisfaire la demande intérieure
Satisfaire les besoins nationaux
Satisfaire les demandes des clients
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "satisfaire aux prescriptions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
satisfaire aux prescriptions de l'administration

comply with the requirements of the administration


Recommandation sur une méthode normalisée permettant de satisfaire aux prescriptions relatives aux traverses d'équilibrage à bord des navires à passagers

Recommendation on a Standard Method for Establishing Compliance with the Requirements for Cross-Flooding Arrangements in Passenger Ships


satisfaire la demande intérieure | satisfaire les besoins nationaux

cover domestic requirements | meet domestic demand


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


prescription de résultats à l'exportation [ prescription relative aux résultats à l'exportation | prescription relative aux résultats des exportations ]

export performance requirement


prescription de vente sur le marché national [ prescription relative aux ventes sur le marché intérieur | prescription relative aux ventes intérieures ]

domestic sales requirement


répondre aux besoins [ satisfaire aux besoins | couvrir les besoins | parer aux besoins ]

meet the needs [ provide for the fulfilment of needs ]


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique

assess steps to meet artistic work requirements | consider necessary steps to meet artistic work requirements | assess steps towards meeting artistic work requirements | assess steps towards meeting requirements of artistic work


préparer des étiquettes de prescription

make prescription labels | prepare prescriptions' labels | prepare prescription label | prepare prescription labels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au lieu de satisfaire aux prescriptions des points 1.3 à 2.9 et du point 4, les constructeurs ont la faculté de satisfaire, à la place, aux prescriptions des points 2 et 3 et des parties I, II et III, ainsi que de l’annexe 3, du règlement no 73 de la CEE-ONU mentionné dans l’annexe I.

Alternatively to complying with points 1.3 to 2.9 and point 4., manufacturers may choose whether to comply with points 2 and 3 and Parts I, II and III as well as Annex 3 of UNECE Regulation No 73 as referenced in Annex I.


Le véhicule doit satisfaire aux prescriptions de compatibilité en charge de l'appendice 1 de l'annexe II, mais pour satisfaire aux dispositions du point 2.2.1.28.2, le véhicule peut déroger à ces prescriptions lorsque la commande du freinage en fonction de la force sur l'attelage est en action.

The vehicle shall fulfil the laden compatibility requirements of Appendix 1 to Annex II, but to achieve the objectives of point 2.2.1.28.2 the vehicle may deviate from these requirements when the coupling force control is in operation.


(3) Le Bureau, s’il est démontré à sa satisfaction qu’il serait déraisonnable ou pratiquement impossible pour un navire de la classe A d’une longueur de moins de 91,4 m de satisfaire aux dispositions du paragraphe (2), pourra admettre une quantité supplémentaire de gaz inerte comme autre moyen d’éteindre les incendies qui, dans un compartiment, mettraient hors de service les pompes d’incendie, laquelle quantité devra satisfaire aux prescriptions de l’article 7 de l’annexe III.

(3) Where it is shown to the satisfaction of the Board that it is unreasonable or impracticable for any Class A ship of less than 91.4 m in length to comply with subsection (2), the Board may allow such a ship to be fitted with additional smothering gas as an alternative means of extinguishing a fire in any one compartment that would put out of action the pumps provided for fire extinguishing purposes; the smothering gas to be provided as alternative means shall be in accordance with section 7 of Schedule III.


(2) Les autres moyens d’extinction pourront consister en un groupe de pompage indépendant et autonome, actionné par un moteur à allumage par compression, conformément aux prescriptions de l’article 2 de l’annexe II; toutefois, le Bureau pourra, s’il est démontré à sa satisfaction qu’un tel arrangement serait déraisonnable ou pratiquement impossible, admettre une quantité de gaz inerte comme autre moyen d’extinction, laquelle devra satisfaire aux prescriptions de l’article 7 de l’annexe III.

(2) The alternative means of extinguishing fire may be met by providing an independent, self-contained, compressionignition, engine-driven pumping unit in accordance with the requirements of section 2 of Schedule II; but, where it is shown to the satisfaction of the Board that such an arrangement is unreasonable or impracticable, the fitting of smothering gas as alternative means of extinguishing the fire may be allowed; the smothering gas to be provided as an alternative means shall be in accordance with section 7 of Schedule III.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Tout navire de la classe B mû par des moteurs à combustion interne et ayant une chaudière auxiliaire chauffée au mazout devra satisfaire aux prescriptions du paragraphe (1) et de l’article 45; toutefois, si la surface nette en dessous de la chaudière entourée de surbaux est de 9,3 m ou moins, les extincteurs exigés aux alinéas 45d), e) et f) n’auront pas à s’ajouter aux extincteurs semblables dont le local est déjà doté.

(3) Every Class B ship propelled by internal combustion engines and having an auxiliary oil-fired boiler shall, in addition to the requirements of subsection (1), comply with the requirements of section 45, but if the net area beneath the boiler enclosed by coamings is 9.3 m or less, the fire extinguishing equipment required by paragraphs 45(d), (e) and (f) need not be additional to similar extinguishers already provided in the space.


M. Barry Senft: En ce qui a trait aux services obligatoires, la CCG doit satisfaire aux prescriptions de la Loi sur les grains du Canada.

Mr. Barry Senft: As it relates to mandatory services, the CGC must fulfil the obligations of the Canada Grain Act.


Nous craignons surtout que l'acception actuelle du terme soit trop étroite pour satisfaire aux prescriptions de l'alinéa 8g) de la Convention des Nations Unies sur la diversité biologique, qui exige que les parties à la Convention intègrent à leurs lois nationales des dispositions visant à protéger la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique contre l'utilisation ou les rejets de substances biotechnologiques dans l'environnement.

In particular, we're concerned that the existing toxic definition is not broad enough to accommodate the requirements of article 8(g) of the United Nations Convention on Biological Diversity, which requires that parties to the convention incorporate provisions into their domestic law to protect the conservation and sustainable use of biological diversity from the use or release of products of biotechnology.


Toutefois, si le véhicule comporte des ancrages pour de telles places, lesdits ancrages doivent satisfaire aux dispositions du présent règlement (tout ancrage destiné uniquement à être utilisé en association avec une ceinture pour personne handicapée ou tout autre système de retenue tel que ceux visés à l'annexe 8 du règlement no 107, série 02 d'amendements, n'a pas à satisfaire aux prescriptions du présent règlement).

However, if the vehicle is fitted with anchorages for such seats, these anchorages must comply with the provisions of this Regulation. Any anchorage intended solely for use in conjunction with a disabled person's belt, or any other restraint system according to Regulation No 107, 02 series of amendments, Annex 8, do not need to conform to the requirements of this Regulation.


Ce système, qui doit satisfaire aux prescriptions du présent Règlement, doit être fixé à un système d’ancrages ISOFIX, à des ancrages supérieurs ISOFIX ou à la surface de contact avec le plancher du véhicule, conformes aux prescriptions dudit Règlement no 14.

Meeting the requirements of this Regulation and fitted to an ISOFIX anchorage system and ISOFIX top tether anchorages or vehicle floor contact surface meeting the requirements of Regulation No. 14.


Les rétracteurs seront soumis à des essais et devront satisfaire aux prescriptions énoncées ci-dessous, y compris les essais de résistance prescrits aux paragraphes 7.5.1 et 7.5.2 (ces prescriptions ont pour effet d’exclure les rétracteurs sans verrouillage).

Retractors shall be subjected to tests and shall fulfil the requirements specified below, including the tests for strength prescribed in paragraphs 7.5.1 and 7.5.2 (These requirements are such that they exclude non-locking retractors.)


w