Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand moi deviens nous

Vertaling van "satisfaction quand nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Definition: A disorder characterized by noticeable hair-loss due to a recurrent failure to resist impulses to pull out hairs. The hair-pulling is usually preceded by mounting tension and is followed by a sense of relief or gratification. This diagnosis should not be made if there is a pre-existing inflammation of the skin, or if the hair-pulling is in response to a delusion or a hallucination.


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Permettez-moi de vous dire que mes collègues de différentes provinces m'ont fait part de leur grande satisfaction quand nous avons augmenté ces budgets, surtout le gouvernement de la Colombie-Britannique, qui était très heureux de ce projet.

Let me tell you that I've received indication of a lot of satisfaction from my colleagues in different provinces when we increased that budget, and especially from the B.C. government, which was very happy with that kind of project.


Quand les pays étrangers verront l'importance qu'on accorde au respect de la personne, à la satisfaction des besoins matériels minimum, quand ils verront que pour le Canada, c'est une priorité, ils nous respecteront et nous aurons joué un meilleur rôle à l'étranger que celui que nous jouons présentement en envoyant de l'équipement militaire, parfois tellement lourd que nous n'avons pas les transporteurs nécessaires pour les emmener sur un théâtre de guerre à l'étranger.

When foreign countries see how much importance we attach to respecting people, to looking after their basic needs, when they see it is a priority for Canada they will respect us and we will have played a better role abroad than the one we play now by sending military equipment that is at times so heavy we lack the carriers needed to deliver them to a theatre of war abroad.


De nombreux pays ont eu, et ont encore, des conflits bilatéraux, et nous souhaitons tous que ces conflits soient résolus au plus vite à la satisfaction des deux parties, mais parallèlement ils ne devraient pas, à mon avis, bloquer le processus d’intégration européenne de l’un ou de l’autre, surtout quand les pays concernés sont dans une position délicate, à la fois géographiquement et politiquement.

Many countries have had, and still have, bilateral conflicts, and we all want these conflicts resolved as quickly as possible in a way that is acceptable to both sides, but in the meantime, they should not, in my opinion, block the European integration process for each other, particularly when the countries in question are in a sensitive position, both geographically and politically.


Tout en prenant les précautions toujours indispensables dans de telles circonstances, je pense que c’est une très bonne nouvelle et je suis sûr que l’Assemblée partagera notre satisfaction, qui compense notre dégoût en d’autres occasions quand nous avons à parler des crimes de cette organisation.

While exercising the caution that is always needed in such cases, I believe that this is very good news and I am sure that the House will share our satisfaction, which makes up for our disgust on other occasions when we have had to speak about the crimes of this organisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant qu'on pensait qu'on avait vraiment appris, malheureusement, le XXI siècle ne nous donne pas beaucoup de satisfaction quand on voit que les conflits perdurent en Afghanistan, au Pakistan, du côté de la Palestine et d'Israël.

Now, when we thought the lesson had finally got through, we see that the 21st century is not very reassuring, with the continuing conflicts in Afghanistan, Pakistan, Palestine and Israel.


Nous constatons avec satisfaction que quand nous parlons des chiffres d'évolution de la Suède, les critères de convergence restants sont remplis, et même de manière plus importante que par le passé.

We are pleased to note that, when we talk about the figures relating to development in Sweden, the remaining convergence criteria are being complied with even more comfortably than in the past.


Il est de notre intérêt et de l’intérêt du monde entier que la Chine soit une société stable, ouverte et bien portante, que nous soutiendrons si et quand elle progressera vers la démocratie et l’économie de marché, et qu’elle respecte les principes des droits de l’homme et de l’État de droit. Nous saluons avec satisfaction le fait que la Chine se soit jointe aux forces internationales luttant contre le terrorisme et nous saluons le rapprochement entre la Chine et l’Inde.

It is in our interest and that of the world as a whole that China should be a stable, open and prosperous society which we will support if and when it moves further towards democracy and a free market economy and embraces the principles of human rights and the rule of law. We are pleased to welcome China’s involvement in the international effort against terrorism and the rapprochement between China and India.


L'hon. David Anderson (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, j'éprouve une certaine satisfaction quand j'entends des députés réformistes de la Colombie-Britannique, piqués bien sûr par les questions précédentes, faire la preuve que nous n'avons pas besoin d'un autre député réformiste en Colombie-Britannique.

Hon. David Anderson (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, I take a certain satisfaction in having Reform members in British Columbia, goaded of course by earlier questions, demonstrate why we do not need another Reform member from British Columbia.


Quand nous disons aux Premières nations « lorsque nous vous consultons et que nous présentons un projet de loi qui vous donne satisfaction, que nous le déposons et poursuivons le processus, nous voulons nous-mêmes aller jusqu'au bout puisque nous vous avons consultés dans le cadre d'un processus poussé; le Conseil des ressources indiennes dit que nous avons approuvé le projet de loi, et je tiens à dire à mon tour que nous ...[+++]

When we say to First Nations, ``When we consult with you and when we come up with a bill that meets with your satisfaction, and we table it and proceed with it, then we want to follow through on our side because we have consulted and we have had a process that is extensive; the Indian Resource Council says we have agreed to this bill, and I then want to say that we delivered.




Anderen hebben gezocht naar : quand moi deviens nous     satisfaction quand nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satisfaction quand nous ->

Date index: 2024-09-08
w