Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication par satellite
Contrôler des satellites
GNSS
GPS
Galileo
Ingénieur contrôle de satellites
Ingénieure des satellites
Navigation par satellite
Satellite
Satellite artificiel
Satellite de communication
Satellite de diffusion directe
Satellite de télécommunication
Satellite européen de communication
Satellites géostationnaires
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite
Tous obstacles devront être nettement balisés

Traduction de «satellites qui devront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communication par satellite [ satellite de communication | satellite de diffusion directe | satellite de télécommunication | satellite européen de communication ]

satellite communications [ communications satellite | direct broadcasting satellite | European communications satellite | telecommunications satellite ]


les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


ingénieur intégration satellite/ingénieure intégration satellite | ingénieure des satellites | ingénieur contrôle de satellites | ingénieur des satellites/ingénieure des satellites

satellite communication engineer | satellite communications engineer | satellite engineer | satellite software developer


tous obstacles devront être nettement balisés

all obstructions shall be clearly marked


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

satellite navigation [ European Satellite Navigation System | Galileo | Global Navigation Satellite System | global positioning system | GNSS | GPS | navigation by satellite ]


satellite [ satellite artificiel ]

satellite [ artificial satellite | man-made satellite ]


satellites géostationnaires

satellites which orbit in a geostationary manner | satellites with geosynchronous orbits | geostationary satellites | geosynchronous satellites


contrôler des satellites

monitoring of satellites | oversee satellites | monitor satellites | observe satellites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces personnes ne reçoivent le signal ni par satellite ni par câble, et elles devront probablement demander à recevoir le même service que les francophones hors Québec.

They do not receive satellite or cable, so they will probably request the same service as the francophones outside of Quebec.


Tout aussi fondamentales seront les actions de macro-adaptation, qui devront nous permettre d'améliorer nos systèmes actuels de gestion des crises grâce à la combinaison des observations par satellite et au sol, en vue de la prévision instantanée des phénomènes climatiques majeurs.

Macro-Adaptation is a fundamental undertaking which would allow us to improve our current emergency management systems by combining satellite and ground based observations, for nowcasting of severe events and is linked to mitigation but does not identify with it.


Également, tous les satellites de télédétection contrôlés à partir du Canada devront faire l'objet d'une licence, qu'ils soient de propriété canadienne ou étrangère, et aucun titulaire ou ancien titulaire de licence ne pourra transférer son agrément sans l'approbation du ministre.

At the same time, a licence would be required for all remote sensing satellites controlled from Canada, regardless of domestic or foreign ownership, and a licensee or former licensee may not transfer control of the licensed satellite without the approval of the minister.


Cette coopération est fondamentale, non seulement à cause de l’installation future dans différentes régions du monde de centres de contrôle et d’équipements de communication de soutien à la trentaine de satellites qui devront être placés en orbite autour de la terre, mais aussi parce que le résultat d’un projet de cette nature dépend évidemment de son interopérabilité avec les autres systèmes existants : le GPS américain et, dans une moindre mesure, le Glonass russe.

This cooperation is fundamental, not only because of the future installation in various parts of the world of control centres and communication equipment to support the around thirty satellites that will also have to be sent into space, but also because the success of a project of this nature clearly depends on its interoperability with other, existing systems: the North American GPS and, to a lesser extent, the Russian GLONASS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours d'efforts du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et Mediaset continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terrestres, en dépit du fait que, par son arrêt 420 de 1994, la Cour constitutionnelle avait dit pour droit qu'une même entité n'était pas autorisée à émettre plus de 20 % des programmes télévisuels sur des fréquences terrestres au niveau national (c'est-à-dire plus de deux programmes) et avait défi ...[+++]

61. Notes that in Italy the broadcasting system has been operating in extralegal circumstances for decades, as repeatedly recognised by the Constitutional Court, and in the face of which the efforts of the ordinary legislator and the competent institutions have proved ineffective in re-establishing a legal regime; RAI and Mediaset each continue to control three terrestrial analogue television broadcasters, despite the fact that the Constitutional Court in its judgment No 420 of 1994 has ruled it impermissible for one and the same entity to broadcast over 20% of the television programmes transmitted domestically on terrestrial frequencies (i.e. more than two programmes) and has found the regulatory regime under Law No 223/90 to be contrary ...[+++]


62. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et MEDIASET continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terrestres, en dépit du fait que, par l'arrêt 420 de 1994, la Cour constitutionnelle avait dit pour droit qu'une même entité n'était pas autorisée à émettre plus de 20 % des programmes télévisuels sur des fréquences terrestres au niveau national (c'est‑à‑dire plus de deux programmes) et avait défini le régime ...[+++]

62. Notes that in Italy the broadcasting system has been operating in extralegal circumstances for decades, as repeatedly recognised by the Constitutional Court, and in the face of which the efforts of the ordinary legislator and the competent institutions have proved ineffective in re-establishing a legal regime; RAI and Mediaset each continue to control three terrestrial analogue television broadcasters, despite the fact that the Constitutional Court in its judgement No 420 of 1994 has ruled it impermissible for one and the same entity to broadcast over 20% of the television programmes transmitted domestically on terrestrial frequencies (i.e. more than two programmes) and has found the regulatory regime under Law No 223/90 to be contrary ...[+++]


Les navires communautaires opérant dans le cadre du présent accord devront embarquer un observateur pendant au moins 20% de leurs sorties de pêche, ils feront l'objet d'une surveillance par satellite par VMS (Vessel Monitoring System) et devront déclarer les captures effectuées.

EU vessels operating under the Agreement will have to take an observer on board on at least 20 % of their fishing trips and will be subject to satellite monitoring by VMS (Vessel Monitoring System) and to catch reporting.


(128) Au Danemark, en Norvège et en Suède, les câblodistributeurs indépendants devront par ailleurs négocier les prix et les autres conditions avec l'un de leurs concurrents (même s'ils décident de négocier directement avec Kinnevik, laquelle a des liens avec NSD.) Cette remarque est également vraie pour les zones où les foyers ont le choix entre soit se raccorder à un réseau câblé soit acquérir leur propre antenne parabolique, vu que NSD contrôlera aussi le marché de la radiodiffusion directe à domicile par satellite.

(128) Furthermore, the independent cable TV operators in Denmark, Norway and Sweden would have to negotiate prices and other terms with a competitor (this applies also if the cable TV operators negotiate directly with Kinnevik since Kinnevik is a part of NSD). This is also the case in areas where households have a choice between being connected to cable TV or buying a private dish, since NSD will control the direct-to-home market as well.


En conséquence, les fabricants ne devront obtenir l'agrément que dans un seul Etat membre plutôt que dans tous les Etats membres, comme l'exige le système actuel. Le 1er décembre 1993, la Commission a adopté, en guise de première phase, une mesure introduisant la concurrence dans le secteur des services par satellite et le secteur de la fourniture des équipements d'ici à la fin de 1994.

On 1 December 1993, the Commission adopted, in first phase, a measure which introduces competition in the satellite services and equipment supply sectors by the end of 1994.


Selon la Commission des règles du jeu devront être établies pour deux domaines distincts: la radiodiffusion par satellite et la retransmission par câble.

According to the Commission, rules need to be laid down for two distinct areas: satellite broadcasting and cable retransmission.


w