Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "satellite seront également " (Frans → Engels) :

Les partenariats avec l'industrie seront également favorisés par les initiatives technologiques européennes, qui s'appuieront sur l'expérience du système de navigation par satellite Galileo.

Partnering with industry will also be fostered by European Technology Initiatives, which build on the experience of the Galileo satellite navigation system.


La mise en place progressive d'un réseau intégré de suivi et de localisation des navires et de systèmes de navigation électronique pour les eaux côtières européennes et les zones de haute mer, y compris une surveillance par satellite et des systèmes d'identification et de suivi à distance des navires (LRIT), seront également des instruments utiles pour les services publics.

The gradual achievement of an integrated network of vessel tracking and e-navigation systems for European coastal waters and the high seas, including satellite monitoring and long range identification and tracking (LRIT), would also provide an invaluable tool to public agencies.


Le rapporteur pour avis plaide également en faveur de la transparence dans ce domaine, puisqu'il est évident que les systèmes européens de radionavigation par satellite seront utilisés par les forces de sécurité européennes, notamment militaires.

The rapporteur supports transparency within this issue, as it is evident that the European satellite navigation systems will be used by European security forces including military.


La mise en place progressive d'un réseau intégré de suivi et de localisation des navires et de systèmes de navigation électronique pour les eaux côtières européennes et les zones de haute mer, y compris une surveillance par satellite et des systèmes d'identification et de suivi à distance des navires (LRIT), seront également des instruments utiles pour les services publics.

The gradual achievement of an integrated network of vessel tracking and e-navigation systems for European coastal waters and the high seas, including satellite monitoring and long range identification and tracking (LRIT), would also provide an invaluable tool to public agencies.


Des mesures seront également mises en œuvre afin d'améliorer le contrôle et la surveillance des activités de pêche dans les eaux mauritaniennes, en développant, entre autres, le système de localisation des navires par satellite.

Measures will also be taken to improve the control and monitoring of fishing activities in Mauritanian waters, for example through the development of the satellite vessel monitoring system.


8. demande instamment que les gouvernements des pays en développement retiennent le tourisme comme une priorité dans leurs programmes stratégiques et qu'ils s'engagent à produire annuellement un rapport sur le poids du secteur touristique dans l'économie globale comparé par pays, comptes satellites compris ; dans ce rapport seront également mentionnés les contributions et les effets de l'économie touristique sur le développement national et régional;

8. Urges developing-country governments to include tourism as a priority in their strategic programmes and to commit themselves to producing an annual report on the comparative weight of the tourist sector in the global economy, on a country-by-country basis and including satellite accounts; calls for this report also to specify the tourist industry's contribution to and impact on national and regional development;


Les partenariats avec l'industrie seront également favorisés par les initiatives technologiques européennes, qui s'appuieront sur l'expérience du système de navigation par satellite Galileo.

Partnering with industry will also be fostered by European Technology Initiatives, which build on the experience of the Galileo satellite navigation system.


(11) A la dissolution de l'entreprise commune (à l'issue de la phase de développement), celle-ci transfèrera à l'Autorité de surveillance la propriété de l'ensemble du système européen de radionavigation par satellite (EGNOS et GALILEO), y compris de ce qui aura été développé par le concessionnaire pendant la phase de déploiement ; ceci se justifie par le fait que les phases de définition et de développement du programme ont été entièrement financées par des fonds publics et que tous les éléments qui auront ainsi été développés seront mis à la dispositio ...[+++]

(11) Following the dissolution of the Joint Undertaking (on completion of the development phase), the Joint Undertaking will transfer to the Supervisory Authority ownership of the entire satellite radionavigation system (EGNOS and Galileo), including whatever may have been developed by the concessionaire during the deployment phase; this is justified on the grounds that the programme definition and development phases have been financed entirely from public funds and all the components thus developed will be placed at the disposal of the concessionaire; it also represents a quid pro quo for the fact that a major part of the deployment p ...[+++]


Ces programmes seront, selon toute vraisemblance, également transmis à partir des satellites de NSD. NT détient des droits exclusifs de distribution [. . . . . . ] dans les pays nordiques. Ces droits seront sans aucun doute cédés à NSD et il est probable que celle-ci sera en mesure d'obtenir des droits exclusifs pour d'autres chaînes populaires.

Undoubtedly, such rights will be transferred to NSD and it is likely that NSD will be able to get exclusive rights to other popular channels.


Des systèmes de recherche par satellite seront également installés dans le plus court délai réaliste sur 35% des navires opérant dans la zone de réglementation OPANO. e) Nous sommes enfin arrivés à l'allocation d'un TAC de 27 000 tonnes de flétan noir.

Satellite tracking devices on some 35 per cent of the vessels operating in the area shall also be established as rapidly as realistically possible. e) Finally we come to the allocation of the 27.OOO-ton TAC of Greenland Halibut.


w