Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Compétence particulière
Conditions particulières
De panique
Etat
Habileté particulière
Province de la Saskatchewan
Saskatchewan
The Traffic Safety Court of Saskatchewan Act
Transfert par coutume particulière
Transport par coutume particulière

Vertaling van "saskatchewan sont particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]




clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


Loi de 1988 sur le Tribunal de la sécurité routière de la Saskatchewan [ Loi concernant le Tribunal de la sécurité routière de la Saskatchewan | The Traffic Safety Court of Saskatchewan Act ]

The Traffic Safety Court of Saskatchewan Act, 1988 [ An Act respecting a Traffic Safety Court for Saskatchewan | The Traffic Safety Court of Saskatchewan Act ]


Saskatchewan [ Sask.,SK | province de la Saskatchewan | Province de la Saskatchewan ]

Saskatchewan [ Sask.,SK | province of Saskatchewan | Province of Saskatchewan ]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill


transfert par coutume particulière | transport par coutume particulière

conveyance by special custom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne veux pas sous-estimer les problèmes des agriculteurs au Manitoba, en Alberta et dans les autres régions du pays, mais la Saskatchewan sera particulièrement touchée étant donné qu'elle dépend de la culture des grains et des oléagineux.

Not to belittle the problems that farmers are having in Manitoba, Alberta and across the country, but this is having a major impact because of the dependence on grain and oilseed crops in the province.


Par exemple, nous pourrions créer un centre national d'innovation végétale en Saskatchewan — plus particulièrement Saskatoon — en tablant sur la capacité déjà existante des organismes dans le domaine — par exemple, le Centre canadien de rayonnement synchrotron —, ce qui nous permettrait d'utiliser des outils de pointe pour évaluer les caractéristiques des plantes qui sortent du laboratoire de recherche et de sélectionner celles qui ont toutes les chances d'être une réussite commerciale.

These could range from dairy to livestock to an array of crops. For example, we could envision the development of a national plant innovation centre in Saskatchewan, in Saskatoon, in particular, building on institutional capacity that's already there—for example, the Canadian Light Source—so that we would have a very advanced set of tools to evaluate plants coming out of the research lab and to be able to pick those winners that can go forward to commercialization.


Nous savons toutefois que le NPD fédéral se fiche éperdument de la Saskatchewan, et particulièrement du Nord de la Saskatchewan.

We know, however, that the federal NDP does not care at all for Saskatchewan and particularly northern Saskatchewan, because there is nothing in this agreement for agriculture.


Les Canadiens de l'Ouest et les fabricants de machinerie agricole de la Saskatchewan sont particulièrement bien placés pour profiter de cette nouvelle réalité économique puisque notre technologie d'aridoculture à grande échelle est à la fine pointe dans le monde entier tant en matière de protection de l'environnement que d'efficience économique et d'efficacité de la production.

Western Canadians and Saskatchewan based farm machinery manufacturers are particularly well positioned to take advantage of this new economic reality as exports of our large scale dry land farming technology is on the cutting edge worldwide both in terms of environmental protection and encouraging economic efficiency and effective production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien des gens à Saskatoon, à l'hôtel de ville de Saskatoon et au sein de l'administration civique, au gouvernement de la Saskatchewan, au gouvernement fédéral qui travaillent en Saskatchewan et particulièrement les organisations autochtones à Saskatoon ont de très bonnes choses à dire au sujet des nombreuses réserves urbaines qui existent à l'heure actuelle en Saskatchewan.

Many people in Saskatoon, within Saskatoon City Hall and civic administration, within the government of Saskatchewan, within the federal government working out of Saskatchewan, and especially the Aboriginal organizations in Saskatoon, speak highly of the existence of the many urban reserves that now exist in Saskatchewan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saskatchewan sont particulièrement ->

Date index: 2024-09-22
w