Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allant jusqu'à
Atteignant
Desserte par fibre de l'abonné
Fibre domestique
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'au nœud
Fibre jusqu'au point de concentration
Fibre jusqu'au quartier
Fibre jusqu'au trottoir
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'au nœud
Fibre optique jusqu'au point de concentration
Fibre optique jusqu'au quartier
Fibre optique jusqu'au trottoir
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Fibre optique à domicile
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à concurrence de
Jusqu'à date
Jusqu'à disparition
Jusqu'à la fin
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Pouvant aller jusqu'à
Pouvant atteindre
Risques habituels de fabrication
Sardaigne
à ce jour
à concurrence de

Vertaling van "sardaigne jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


jusqu'à concurrence de [ à concurrence de | allant jusqu'à | atteignant | jusqu'à | pouvant aller jusqu'à | pouvant atteindre ]

up to the limit of [ to a maximum of | to the extent of | up to ]


fibre optique jusqu'au nœud [ fibre jusqu'au nœud | fibre optique jusqu'au quartier | fibre jusqu'au quartier ]

fibre to the node [ FTTN | fibre to the neighbourhood | fibre to the neighborhood | fiber to the node | fiber to the neighborhood ]


fibre optique jusqu'au domicile [ fibre jusqu'au domicile | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné | desserte par fibre de l'abonné ]

fibre to the home [ FTTH | fiber to the home | fibre to the premises | fiber to the premises ]


fibre optique jusqu'au domicile | fibre jusqu'au domicile | fibre optique à domicile | fibre domestique | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné

fiber to the home | FTTH


fibre optique jusqu'au trottoir | fibre jusqu'au trottoir | fibre optique jusqu'au point de concentration | fibre jusqu'au point de concentration

fiber to the curb | FTTC




risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

usual pre-credit risks




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La végétation la plus riche, étendue et vigoureuse est représentée principalement par le maquis méditerranéen qui caractérise le paysage de la Sardaigne jusqu’à environ 800 m d’altitude, parfois en formant des bosquets pittoresques isolés et perchés sur des rochers côtiers désertiques.

The richest, most extensive and vigorous flora is clearly the maquis that characterises the Sardinian landscape up to around 800 m above sea level, sometimes forming isolated, picturesque thickets on the bare coastal cliffs.


La Sardaigne, notamment en raison de sa faible population et de son caractère insulaire qui a favorisé son détachement par rapport à ce qui l’entoure, a conservé intacts jusqu’à nos jours bon nombre de ses aspects naturels et originels dont la plupart sont très caractéristiques. Souvent, le paysage apparaît sauvage, austère et sans présence humaine; à certains endroits, ce paysage est d’une beauté et d’un charme rares dans la région méditerranéenne.

Partly because of its sparse population and its island nature, which have favoured separation from the surrounding areas, Sardinia has preserved intact to this day many of its original natural features, many of which are peculiar to the region: the landscape is often wild, harsh and deserted and in certain places has a beauty and charm rare in the Mediterranean.


En conséquence, il convient de prolonger jusqu'au 30 avril 2016 la reconnaissance du territoire de la Sardaigne comme partie de la zone protégée de l'Italie en ce qui concerne le phytoplasme (MLO) de la flavescence dorée de la vigne.

Therefore, the recognition of the territory of Sardinia as part of the protected zone of Italy in respect of Grapevine flavescence dorée MLO should be prolonged until 30 April 2016.


La Commission européenne a autorisé, en vertu des règles de l'UE relatives aux aides d'État, la prorogation jusqu’en 2015 d’un mécanisme italien de rémunération des entreprises qui fournissent des services d'interruptibilité instantanée sur les deux grandes îles du pays (Sardaigne et Sicile).

The European Commission has authorised under EU State aid rules the prolongation until 2015 of an Italian scheme which remunerates companies for the provision of instant interruptibility services in Italy's largest islands, Sardinia and Sicily.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Société Nationale maritime Corse Méditerranée (SNCM), contrôlée jusqu’à présent par l’Etat français, est principalement active dans le transport de passagers et de fret depuis la France continentale (ports de Marseille, Nice et Toulon) vers la Corse, l’Algérie, la Tunisie et, accessoirement, la Sardaigne.

Société Nationale Maritime Corse Méditerranée (SNCM), which until now has been controlled by the French State, is mainly active in the transport of passengers and freight between mainland France (operating out of the ports of Marseille, Nice and Toulon) and Corsica, Algeria, Tunisia and, occasionally, Sardinia.


C'est pourquoi les régions Objectif 1 comme la Sardaigne continueront de bénéficier de ce statut jusqu'à la fin 2006, c'est-à-dire pendant plus de deux ans et demi après l'adhésion des nouveaux pays.

Which is why Objective 1 regions like Sardinia will continue to enjoy that status until the end of 2006, i.e. for over two and a half years after the new countries actually join.


Je le demande en particulier aujourd'hui parce que - dans la perspective, entre autres, de la Conférence euroméditerranéenne du mois prochain - il y a un projet qui tient particulièrement au cœur de ma région, mais aussi, je crois, à de nombreuses régions du Sud, à savoir le projet de gazoduc qui pourra transporter le méthane algérien à travers la Sardaigne et la Corse jusque sur le continent européen.

I am making this request today, in particular, because, with a view not least to the Euro-Mediterranean Conference next month, I want to draw your attention to a project which is of particular importance to my homeland and to many southern regions, I am sure, namely a project for a gas pipeline to take methane gas from Algeria through Sardinia and Corsica to mainland Europe.


En effet, dans un contexte comme celui de la Sicile et de la Sardaigne, certaines flottes côtières artisanales qui, jusqu'à ce jour, se sont développées et ont survécu dans un espace local, apparaissent menacées par l'impact de la mondialisation, et dans beaucoup de cas, les flottes artisanales constituent l'axe principal de communautés locales qui vivent de cette activité.

In fact, in situations such as that of Sicily or Sardinia, some of the traditional coastal fleets, which have grown up and survived in a local context thus far, feel threatened by the impact of globalisation. The work of such fleets is frequently the lifeblood of local communities.


Jusqu'à ce jour, des patrouilles ont eu lieu dans les eaux internationales au sud et à l'ouest de la Sardaigne et au large des îles Baléares.

Up till now, patrols have been conducted in the international waters off South and West Sardinia and the Balearic Islands.


En concret, il s'agit : - en ce qui concerne la Belgique et le Luxembourg, d'une réduction jusqu'au 31 décembre 1994 du taux d'accises sur le fuel lourd ; - en ce qui concerne la Grèce, de l'exonération du droit d'accises sur les carburants utilisés pour les véhicules officiels du Ministère de la Présidence, de la police nationale et des évêques métropolitains ; - en ce qui concerne l'Italie, de l'exonération jusqu'au 31 décembre 1994 du droit d'accises sur les combustibles utilisés pour la production d'alumine en Sardaigne ; - en ce qui conc ...[+++]

In fact, this means: - in the case of Belgium and Luxembourg, a reduction until 31 December 1994 in the rate of duty on heavy fuel - in the case of Greece, relief from the excise duty on fuels used to power the official vehicles of the Ministry of the Presidency, the national police force and the metropolitan bishops; - in the case of Italy, relief until 31 December 1994 from excise duty on fuels used in the production of alumina in Sardinia; - in the case of Portugal, relief from excise duty for LPG, natural gas and methane when used as fuel for local public transport.


w