Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sarbanes-oxley que mentionnait notre collègue » (Français → Anglais) :

Mme Greene : Oui, je me rends compte que cela peut vous paraître long, mais permettez-moi d'expliquer : vu les exigences plus rigoureuses en matière de transparence qui visent les sociétés commerciales à bien des égards, et il faut bien dire que la situation a évolué plus rapidement au cours des cinq dernières années à cause de changements survenus dans le secteur privé — entre autres l'adoption de la Loi Sarbanes-Oxley que mentionnait notre collègue de Génome Canada — des spécialistes de l'accès à l'information et des cadres pouvant se charger de cette fonction sont très en demande à l'heure actuelle, tout comme les vérificateurs.

Ms. Greene: Yes: I know that that sounds like a long time, but allow me to explain. Given the greater demand for transparency imposed in many contexts on corporations, a move which has gathered momentum in the past five years as a result of developments that have taken place in the private sector — Sarbanes-Oxley was mentioned by our colleague from Genome Canada — access to information and managers of that function are in high demand, just as auditors are right now.


La seule chose qui a changé entre notre position en décembre dernier et celle d'aujourd'hui est que notre comité s'inquiète de plus en plus du temps écoulé depuis l'adoption de Sarbanes-Oxley.

The only thing that has changed from our view back in December and the way we see things now is that our committee is becoming increasingly concerned with the passage of time since the enactment of Sarbanes-Oxley.


Comme le mentionnait notre collègue, madame le sénateur Milne, lors de son discours à l'étape de la deuxième lecture, il faut accélérer l'adoption de ce projet de loi et le soumettre le plus tôt possible à l'examen du Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles.

As our colleague Senator Milne mentioned during her speech at second reading in this chamber, we must pass this legislation quickly and refer it at the earliest opportunity to the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources.


Comme cette loi porte sur la profession de comptable agréé, les changements clés, pas simplement avec Sarbanes-Oxley — intervenus dans notre profession ces deux dernières années tant aux États-Unis qu'au Canada font que nous avons maintenant une nouvelle norme indépendante plus stricte à respecter et que nous sommes entre autres devenus une profession réglementée.

As that act relates to the profession of chartered accountants, the key changes not just with Sarbanes-Oxley that have happened in our profession over the last couple of years in both the United States and Canada are that we now have a new, tougher independent standard that we must comply with, and we are also now a regulated business.


On comprendra que ce projet de loi est dangereux pour le Québec puisqu'il précise bien sûr — comme le mentionnait notre collègue de Gatineau —, l'obligation des institutions fédérales d'appliquer la partie VII de la Loi sur les langues officielles.

This bill is dangerous for Quebec since—as our colleague from Gatineau mentioned—it makes it an obligation for federal institutions to enforce part VII of the Official Languages Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sarbanes-oxley que mentionnait notre collègue ->

Date index: 2024-09-10
w