Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "sarajevo vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Très Saint-Père, à Sarajevo vous appelez les jeunes à ne «pas fermer les yeux devant les difficultés», dans l'encyclique Laudato Si'vous y écrivez qu'on ne peut «construire un meilleur avenir sans penser à la crise de l'environnement et aux souffrances des exclus», et aux attentats terroristes de Bruxelles vous opposez un «geste de fraternité» en lavant les pieds de migrants de confessions différentes.

Holy Father, you called on young people in Sarajevo ‘not to close their eyes to difficulties’, you wrote in the encyclical Laudato Si’ that a better future could not be built ‘without thinking of the environmental crisis and the sufferings of the excluded’, and you responded to the terrorist attacks in Brussels with a ‘gesture of brotherhood’ by washing the feet of migrants of different faiths.


J'aimerais citer une amie que j'ai rencontrée lors d'un voyage à Sarajevo, en Bosnie, une jeune Québécoise qui occupe la fonction de vice-ombudsman de la Bosnie-Herzégovine, qui m'a d'ailleurs fait connaître un ouvrage magnifique dont je vous conseille la lecture.

I would like to quote a friend, someone I met on my trip to Sarajevo in Bosnia, a young Quebec woman who is serving as the deputy ombudsman for Bosnia-Hercegovina and who introduced me to a magnificent work I recommend you read.


Nous avons discuté, vous vous en rappellerez, dans l'autobus qui nous menait de Banja Luka jusqu'à Sarajevo, d'un souhait que je formulais; lorsqu'il est question de renouveler le mandat d'une opération de maintien de la paix ou d'en créer une nouvelle, que le débat ne se tienne pas seulement en comité, mais qu'il soit étendu à la Chambre des communes.

You may recall that while on the bus from Banja Luka to Sarajevo, we discussed a wish of mine, namely that when it came time to discuss renewing the peacekeeping mission or launching a new operation, the debate would not be confined to committee, but would extend to the House of Commons as well.


Nous parlons de l'armée, et si vous voulez déployer des pompiers dans un endroit austère comme Sarajevo, vous ne pouvez compter sur les civils.

We're looking at the military, and if you want to deploy firefighters to an austere base, like Sarajevo or some place like that, you aren't going to get civilians to go.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons discuté, vous vous en rappellerez, dans l'autobus qui nous menait de Banja Luka jusqu'à Sarajevo, d'un souhait que je formulais; lorsqu'il est question de renouveler le mandat d'une opération de maintien de la paix ou d'en créer une nouvelle, que le débat ne se tienne pas seulement en comité, mais qu'il soit étendu à la Chambre des communes.

You may recall that while on the bus from Banja Luka to Sarajevo, we discussed a wish of mine, namely that when it came time to discuss renewing the peacekeeping mission or launching a new operation, the debate would not be confined to committee, but would extend to the House of Commons as well.


En vous abstenant de désigner un chef de la délégation à Sarajevo, vous faites le jeu de nombreuses forces qui déstabilisent la Bosnie-Herzégovine, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur.

By failing to appoint a head for the delegation in Sarajevo, you are playing into the hands of many who are destabilising Bosnia and Herzegovina both internally and externally.


Comme vous le savez, à Sarajevo en 2005, l’accord appelé «Déclaration de Sarajevo» a été signé par la Croatie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Serbie et le Monténégro.

As you know, in 2005, an agreement was signed in Sarajevo by Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia, and Montenegro – the so-called Sarajevo Declaration.


Vous souvenez-vous du marché de Sarajevo, du bombardement du marché de Sarajevo ?

No doubt you also recall another market, in Sarajevo, and how that was bombed.


Madame la Commissaire, vous pourriez peut-être reprendre cette capacité d'apprendre que vous avez démontrée dans la délégation à Sarajevo comme modèle pour d'autres délégations dans d'autres pays !

Commissioner, perhaps you could even use this receptiveness to new ideas, which you displayed in the delegation in Sarajevo, as an example for other delegations in other countries to follow.


Mais je vais vous donner le nom des camarades de promotion de mon fils, Andrew Napper, Rob Stoney, Colin Blais et Stephen Brown, qui nous attendaient à notre descente de l'avion qui nous avait conduits de Zagreb à Sarajevo.

I will mention classmates of my son: Andrew Napper, Rob Stoney, Colin Blais, and Stephen Brown who met us at the aircraft that took us from Zagreb to Sarajevo.


w