Afin de garantir à Bruxelles la possibilité de satisfaire son évidente soif intarissable de pouvoirs supplémentaires, d’aucuns agitent le spectre d’une Union européenne impuissante et de plus en plus insignifiante, mais je ne pense pas que le but de l’Union européenne, ou de l’intégration européenne d’ailleurs, soit de constamment saper les possibilités qu’ont les États membres de prendre des décisions souveraines.
In order to secure Brussels a licence to satisfy its evidently insatiable need for more powers, the spectre is conjured up of a European Union that is impotent and increasingly insignificant, but I do not believe that the object and point of the European Union, or indeed of European integration, can be to constantly undermine the Member States’ scope for sovereign decision-making.