Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaquer
Attaquer la crédibilité d'un témoin
Attaquer la crédibilité de quelqu'un
Crédibilité
Crédibilité de la dissuasion
Douter de la crédibilité de quelqu'un
Mettre en doute la crédibilité de quelqu'un
Reprocher un témoin
Saper la structure de la société
Saper le moral
Saper les principes fondamentaux de la société
évaluer la crédibilité d’un client

Vertaling van "saper la crédibilité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
saper les principes fondamentaux de la société [ saper la structure de la société ]

tear at the basic fabric of society [ tear at the social fabric ]


douter de la crédibilité de quelqu'un [ mettre en doute la crédibilité de quelqu'un ]

doubt one's credibility




évaluer la crédibilité d’un client

assess customer integrity | assess customer reliability | assess customer credibility | assess customer validity






attaquer | attaquer la crédibilité d'un témoin | reprocher un témoin

impugn






attaquer la crédibilité de quelqu'un

impeach someone's credit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un aspect fondamental réside dans l’acceptation des décisions de justice: l'ensemble de la classe politique doit forger un consensus pour s’abstenir de discréditer les décisions de justice, de saper la crédibilité des magistrats ou d’exercer des pressions à leur encontre.

A critical point is the acceptance of judicial decisions: this requires the whole of the political class to form a consensus to refrain from discrediting judicial decisions, undermining the credibility of magistrates or putting pressure on them.


· d’introduire un cadre d’exigences clair[11] pour empêcher de dénigrer les décisions de justice, de saper la crédibilité des magistrats ou d’exercer des pressions à leur encontre, et de s’assurer que ces exigences sont effectivement appliquées.

· Introduce a clear framework[11] of requirements to refrain from discrediting judicial decisions and undermining or putting pressure on magistrates, and ensure effective enforcement of these requirements.


Il a déclaré: «Tarder à tenir les promesses faites est un phénomène qui risque de plus en plus de saper la crédibilité de l’Union.

He said: "Slow delivery on promises made is a phenomenon that more and more risks undermining the Union’s credibility.


Tarder à tenir les promesses faites est un phénomène qui risque de plus en plus de saper la crédibilité de l'Union.

Slow delivery on promises made is a phenomenon that more and more risks undermining the Union's credibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que, outre le retard dans la mise en œuvre de la période de programmation 2014‑2020, la politique de cohésion est également confrontée à des arriérés de paiement s'élevant à quelque 23 000 000 000 EUR au titre de la période 2007‑2013 et que ces éléments continuent de saper sa crédibilité, son efficacité et son caractère pérenne;

I. whereas in addition to the delay in implementation for the 2014-2020 programming period, cohesion policy also faces a backlog in payments amounting to some EUR 23 billion for the 2007-2013 programming period, further undermining its credibility, effectiveness and sustainability;


I. considérant que, outre le retard dans la mise en œuvre de la période de programmation 2014-2020, la politique de cohésion est également confrontée à des arriérés de paiement s'élevant à quelque 23 000 000 000 EUR au titre de la période 2007-2013 et que ces éléments continuent de saper sa crédibilité, son efficacité et son caractère pérenne;

I. whereas in addition to the delay in implementation for the 2014-2020 programming period, cohesion policy also faces a backlog in payments amounting to some EUR 23 billion for the 2007-2013 programming period, further undermining its credibility, effectiveness and sustainability;


Si les récentes interdictions imposées par l'UE à l'exportation de certains composants technologiques à destination de la Syrie et de l'Iran constituent un premier pas important, elles risquent de n'exister que sur le papier, de saper la crédibilité de l'Union et de compromettre la sécurité des citoyens qui pensent pouvoir s'en remettre aux efforts de l'UE et se fier à ses promesses.

While the recent EU export bans on certain elements of technologies to Syria and Iran are an important first step, they risk becoming a paper reality, threatening the EU’s credibility, and the safety of citizens who think they can rely on the EU’s efforts and promises.


L'incapacité des États membres à prendre le contrôle d'un établissement de crédit défaillant, et à organiser sa faillite pour éviter des dommages systémiques importants, peut saper la confiance mutuelle entre États membres et la crédibilité du marché intérieur dans le domaine des services financiers.

The inability of Member States to seize control of a failing credit institution and resolve it in a way that effectively prevents broader systemic damage can undermine Member States' mutual trust and the credibility of the internal market in the field of financial services.


24. reconnaît que l'Union dans son ensemble est en bonne voie pour atteindre l'objectif de Kyoto mais souligne que certains États membres sont loin de leur objectif, ce qui pourrait saper la crédibilité de l'Union dans le processus de Copenhague; insiste dès lors pour que les États membres qui ne sont pas encore en bonne voie pour atteindre l'objectif de Kyoto intensifient leurs efforts;

24. Acknowledges the fact that the EU as a whole is on track to meet the Kyoto target but points out that some Member States are far away from their Kyoto target, and that this could undermine the credibility of the EU in the Copenhagen process; insists, therefore, that those Member States that are not already on track to meet the Kyoto target should intensify their efforts;


Je laisse à votre imagination la marge laissée à la presse eurosceptique pour exploiter cette exigence en vue de saper notre crédibilité.

I leave to your imagination the potential for the Eurosceptic press to exploit this requirement in order to undermine our credibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saper la crédibilité ->

Date index: 2024-04-12
w