Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Pare à commencer
Sapard
Tout a commencé avec Saunders
Traitement de l'hypertension commencé
Traitement médicamenteux commencé
Un voyage de mille li a commencé par un pas
Usage de seringue automatique commencé

Vertaling van "sapard a commencé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un voyage de mille li a commencé par un pas

A Journey of a Thousand Leagues Begins with a Single Step




Tout a commencé avec Saunders

It Started with Saunders


Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

Hyperemesis gravidarum, starting before the end of the 22nd week of gestation, with metabolic disturbance such as:carbohydrate depletion | dehydration | electrolyte imbalance


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

Hyperemesis gravidarum, mild or unspecified, starting before the end of the 22nd week of gestation


usage de seringue automatique commencé

Syringe driver commenced


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

arthritis in children, with onset before 16th birthday and lasting longer than 3 months




traitement de l'hypertension commencé

Hypertension treatm. started


programme de préadhésion pour l'agriculture et le développement rural | programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural | Sapard [Abbr.]

Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development | special pre-accession instrument for agriculture and rural development | SAPARD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'agence SAPARD a commencé à payer les aides SAPARD aux bénéficiaires finaux en 2002.

In 2002, the SAPARD Agency started to pay the SAPARD support funds to the final beneficiaries.


À cette époque, bien que sept des dix pays bénéficiaires aient commencé à utiliser ces crédits, trois d'entre eux, dont les deux plus grands, qui représentaient ensemble plus de deux tiers des crédits SAPARD totaux, se trouvaient dans l'impossibilité de le faire parce qu'ils n'avaient pu obtenir les décisions de la Commission déléguant la gestion de l'aide.

At that time although seven out of the ten beneficiary countries had started to use these appropriations, three of them, including the two largest, and accounting for over two thirds of total SAPARD appropriations, could not because they had not secured Commission decisions conferring management of aid.


Au cours de l’année 2004, les nouveaux États membres ont cessé de financer de nouveaux projets au titre de leur programme Sapard respectif pour commencer à conclure des contrats au titre des programmes de postadhésion.

During the course of 2004, the new Member States stopped contracting new projects under their respective Sapard programmes and switched to contracting under the post-accession programmes.


13. rappelle que le programme SAPARD a commencé avec un retard considérable et qu'il a eu une portée limitée, principalement en raison de ses modalités complexes et de l'absence de décisions prises en temps utile par la Commission et les autorités des nouveaux États membres;

13. Recalls that the Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development (SAPARD) started with a considerable delay and the scope was also limited, mainly owing to the complicated requirements and lack of due-time decisions of the Commission and of authorities of the new Member States;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. rappelle que le programme SAPARD a commencé avec un retard considérable et qu'il a eu une portée limitée, principalement en raison de ses modalités complexes et de l'absence de décisions prises en temps utile par la Commission et les autorités des nouveaux États membres;

13. Recalls that the Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development (SAPARD) started with a considerable delay and the scope was also limited, mainly owing to the complicated requirements and lack of due-time decisions of the Commission and of authorities of the new Member States;


Cependant, la complexité des prescriptions auxquelles il fallait satisfaire et le retard accumulé dans les décisions ont fait que le programme SAPARD a commencé avec un retard considérable et qu’une partie importante des allocations ne sera utilisée qu’après l’adhésion.

However, the complexity of the requirements that had to be met and the delay in decision-making have meant that the start of the SAPARD programme has been considerably delayed and that a substantial amount of the allocations will be used only after accession.


L’UE a accordé une aide au développement agricole et rural des pays candidats, cependant la complexité des prescriptions auxquelles il fallait satisfaire et le retard accumulé dans les décisions ont fait que le programme SAPARD a commencé avec un retard considérable et qu’une partie importante des allocations n’a été utilisée qu’après l’adhésion.

The EU provided assistance for the agricultural and rural development of the candidate countries. But due to complicated requirements and lack of due-time decisions the SAPARD programme started with a considerable delay, a huge part of the allocations was used only after the accession.


13. rappelle que le programme SAPARD a commencé avec un retard considérable et qu’il a eu une portée limitée, principalement en raison de ses modalités complexes et de l’absence de décisions prises en temps utile par la Commission et les autorités des nouveaux États membres;

13. Recalls that the Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development (SAPARD) started with a considerable delay and the scope was also limited, mainly owing to the complicated requirements and lack of due-time decisions of the Commission and of authorities of the new Member States;


L'agence SAPARD a commencé à payer les aides SAPARD aux bénéficiaires finaux en 2002.

In 2002, the SAPARD Agency started to pay the SAPARD support funds to the final beneficiaries.


(5) Étant donné que la mise en oeuvre des programmes Sapard n'a commencé qu'en 2002 pour la plupart des pays candidats, alors que les crédits ont été inscrits au budget pour la première fois en 2000, il convient de proroger pour deux années le délai maximal autorisé pour l'utilisation des allocations annuelles de 2000 à 2002 et ensuite d'appliquer progressivement les règles de dégagement d'office conformément au règlement (CE) n° 1260/1999.

(5) As implementation of Sapard Programmes has only started for most Candidate Countries in 2002, whereas appropriations were first entered in the budget in 2000, it is appropriate to extend for two years the time limit for use of appropriations for the annual allocations 2000 to 2002 and thereafter to move progressively towards the rules of automatic decommitment as provided in Regulation (EC) No 1260/1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sapard a commencé ->

Date index: 2023-10-21
w