Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à mettre à fil droit
Article à mettre au rebut
Associer
Consulter
Contacter
Donner de l'importance à
Donner lieu à
Faire appel à
Impliquer
Insister
Intervenir
L'Arabie saoudite
Le Royaume d'Arabie saoudite
Machine à essorer et mettre au vent
Machine à essorer et à mettre au vent
Machine à mettre au vent à table
Mettre en cause
Mettre en jeu
Mettre en panne
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'emphase
Mettre à contribution
Mettre à la cape
Mêler
Occasionner
Participer
Pièce à mettre au rebut
Prendre la cape
Renfermer
Ressortir à
S'adresser à
Se mettre en contact avec
Se traduire
Souligner
Toucher à
être partie à

Vertaling van "saoudite à mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
occasionner [ donner lieu à | mettre en jeu | se traduire | intervenir | toucher à | impliquer | ressortir à | renfermer | mettre en cause | mêler | associer | être partie à | participer ]

involve


machine à essorer et à mettre au vent [ machine à essorer et mettre au vent ]

samming and setting out machine [ sammying and setting out machine ]


insister [ souligner | mettre en relief | mettre en évidence | donner de l'importance à | mettre l'emphase ]

put the emphasis on [ draw attention to ]


pièce à mettre au rebut | article à mettre au rebut

item to be scrapped


faire appel à | mettre à contribution

call in (to) | consult (to)


appareil à mettre à fil droit

outfit for weft straightening


machine à mettre au vent à table

table setting-out machine


l'Arabie saoudite | le Royaume d'Arabie saoudite

Kingdom of Saudi Arabia | Saudi Arabia


prendre la cape (1) | mettre à la cape (2) | mettre en panne (3)

to heave to


consulter | contacter | s'adresser à | se mettre en contact avec

contact (to) | consult (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. demande à l'Union de promouvoir efficacement le respect du droit international humanitaire, tel que prévu dans les lignes directrices pertinentes de l'Union; souligne en particulier la nécessité, pour l'Union, dans le cadre de son dialogue politique avec l'Arabie saoudite, de mettre en avant l'importance du respect du droit humanitaire international et, en cas d'échec du dialogue, d'envisager d'autres mesures en application des lignes directrices de l'Union européenne concernant la promotion du droit humanitaire international;

6. Calls for the EU to effectively promote compliance with international humanitarian law, as provided for in the relevant EU guidelines; stresses, in particular, the need for the EU to raise, in its political dialogue with Saudi Arabia, the necessity of complying with international humanitarian law, and, in the event that such dialogue yields no results, to consider other measures in accordance with the EU Guidelines on promoting compliance with international humanitarian law;


14. demande à l'Union européenne de promouvoir efficacement le respect du droit international en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international, conformément aux lignes directrices pertinentes de l'Union; souligne en particulier la nécessité, pour l'Union européenne, dans le cadre de son dialogue politique avec l'Arabie saoudite, de mettre en avant l'importance de respecter le droit humanitaire international; demande au Conseil, au cas où ce dialogue ne débouche sur aucun résultat, d'envisager d'appliquer des mesures restrictives et des sanctions à l'encontre des personnes ou des États impliqués dans des violations ...[+++]

14. Calls for the EU to effectively promote compliance with international human rights law and international humanitarian law, as provided for in the relevant EU guidelines; stresses, in particular, the need for the EU, in its political dialogue with Saudi Arabia, to raise the necessity of complying with international humanitarian law; calls on the Council, should such dialogue yield no results, to consider imposing restrictive measures and sanctions on states or individuals involved in violations of international humanitarian law, ...[+++]


13. engage l'Arabie saoudite à mettre en œuvre le plan du Conseil de coopération du Golfe pour sortir de la crise politique, avec les changements nécessaires et en tenant compte du fait que le président Saleh est actuellement hors du pays pour des raisons de santé, et à le convaincre que, pour les mêmes raisons de santé, il ne devrait pas revenir; estime que le délai de deux mois à l'issue duquel l'actuel vice-président devrait former un gouvernement d'unité nationale devrait courir dès à présent et que ce dernier devrait organiser des élections libres et régulières, conformément à la Constitution du Yémen;

13. Calls on Saudi Arabia to pursue the GCC plan for the end of the political crisis, duly modified and taking into account that President Saleh is out of the country for reasons of health and convince him that for the same reasons of health he should not return and the two months period should begin now at the end of which a Government of national unity should be formed under the current Vice-President who will call for free and fair elections according to the Constitution of Yemen;


En vertu d'un décret royal saoudien, la société est chargée de mettre sur pied la cité économique de Haïl, une nouvelle cité qui couvrira plus de 156 millions de kilomètres carrés dans le Nord du Royaume d'Arabie saoudite.

The company is being established by a Saudi royal decree to develop the Hail Economic City, a new city that covers over 156 million square kilometres in size, and is being developed in the northern region of the Kingdom of Saudi Arabia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si plusieurs hautes cours de justice, y compris le Conseil suprême du roi d’Arabie saoudite, ont estimé que le cas de Mohamed Kohail doit être considéré comme un cas de légitime défense et non pas de meurtre, un tribunal inférieur a maintenu, une fois de plus, sa sentence de mort contre M. Kohail, ce qui risque également de mettre en péril la vie de son frère Sultan.

Despite the concerns raised by several senior courts, including the Saudi King's own supreme council, that the case of Mohamed Kohail must be seen as a matter of self defence and not murder, a lower court has once again reaffirmed its sentence of death on Mr. Kohail, which may also imperil the life of his brother Sultan.


Il a envoyé au moins 39 missiles sur Israël, tenté de mettre le feu au monde entier et envoyé d'autres missiles sur l'Arabie saoudite.

He sent at least 39 missiles into Israel, trying to set the whole world on fire, and sent missiles into Saudi Arabia.


101. exhorte tous les États à ratifier sans réserve et à appliquer la Convention sur l'élimination de toute forme de discrimination contre les femmes, de même que le protocole y annexé et à lever les réserves relatives à la convention; invite les États tels que l'Arabie saoudite à mettre fin aux discriminations actuelles après la ratification; condamne en particulier la pratique des " meurtres d'honneur " en Jordanie et au Pakistan; exhorte tous les gouvernements à édicter des lois contre toutes les formes de violence domestique et à s'abstenir d'invoquer des considérations religieuses ou culturelles pour échapper à leurs obligations ...[+++]

101. Urges all States to ratify without reservation and implement the abovementioned Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women (CEDAW), including its additional Protocol, and to refrain from expressing reservations concerning the convention; urges States such as Saudi Arabia to halt discrimination after ratification; condemns in particular the practice of "honour killings" in Jordan and Pakistan; urges all governments to formulate legislation against all forms of domestic violence and to refrain from invoking religious or cultural considerations to avoid obligations in this respect;


5. se félicite que l'Arabie saoudite ait ratifié la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; exprime néanmoins l'espoir que l'Union européenne demandera à la Commission des Nations unies une résolution qui engage instamment l'Arabie saoudite à mettre un terme aux discriminations, aux arrestations arbitraires, à la torture et aux mauvais traitements et qui, en particulier, appelle ce pays à appliquer immédiatement un moratoire sur les exécutions dans l'attente de l'abolition totale de la peine de mort;

5. Welcomes Saudi Arabia's ratification of the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women; nevertheless expresses its hope that the EU will call for a resolution of the UN Commission to urge Saudi Arabia to halt ongoing discrimination, arbitrary arrests, torture and ill-treatment; calling in particular on Saudi Arabia to immediately suspend executions pending complete abolition of the death penalty;


Le Conseil conjoint a pris note des activités mentionnées et a souligné qu'il importait de mettre en oeuvre rapidement les projets restants, dont l'atelier UE-CCG sur la pollution atmosphérique, l'extension à d'autres Etats de la région du projet de réserve naturelle marine créée à Doubaï (Arabie saoudite) ainsi que l'élaboration du protocole régional sur la biodiversité et sur les zones marines protégées dans la région du Golfe.

The Joint Council took note of reported activities, and underlined the importance of early implementation of remaining projects, including the EU-GCC workshop on Air Pollution, the extension of the Wildlife Sanctuary project at Al-Jubail, Saudi Arabia to other states in the Gulf region, and preparing the Regional Protocol on Biodiversity and Marine Protected Areas in the Gulf Region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saoudite à mettre ->

Date index: 2023-01-28
w