Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé vont maintenant diminuer » (Français → Anglais) :

Est-ce que ces paiements seront assujettis à l'impôt sur le revenu? Monsieur le Président, je suis content que le député reconnaisse que les 100 000 vétérans vont maintenant bénéficier d'un mode de versement simple, qui diminue la paperasse pour nos vétérans.

Mr. Speaker, I am pleased to hear the hon. member acknowledge that 100,000 veterans are now going to benefit from a simple payment method, which will decrease the amount of paperwork for our veterans.


Ces propositions vont maintenant être examinées par le Parlement européen et le Conseil et devraient être adoptées avant la fin 2013 pour permettre le démarrage des nouveaux programmes «Santé» et «Consommateurs» en 2014.

These proposals will now be discussed by the European Parliament and Council of Ministers, with a view to adoption by the end of 2013, to allow for the start of the new health and consumer programmes in 2014.


Les pays non ACP par contre, qui, jusque maintenant, payaient cent soixante-seize euros la tonne, vont voir diminuer leur droits d’entrée jusqu’à cent-quarante-et-un euros.

Non-ACP countries, on the other hand, which until now paid EUR 176 per tonne, will see their import duties fall to EUR 141.


Ainsi, comme le ministre de la Défense nationale l'a fait remarquer à Montréal, il y a quelques semaines: six millions d'enfants afghans, dont un tiers de filles, vont maintenant à l'école, comparativement à 700 000, tous des garçons, en 2001; 6 000 kilomètres de routes ont été construites ou réparées; 2 500 villages ont l'électricité pour la première fois; et 80 p. 100 des Afghans ont maintenant accès à des soins de santé de base, comparativement à ...[+++]

It is about international peace and security. For example, as the Minister of National Defence highlighted in Montreal a few weeks ago: six million Afghan children, one-third of them girls, now go to school compared to 700,000 in 2001, all of whom were boys; 6,000 kilometres of roads have been built and repaired; 2,500 villages have electricity for the first time; and 80% of Afghans now have access to basic health care, compared to only 8% in 2001.


Les prix élevés des carburants, qui ne vont pas aller en diminuant demain, l'imposition probable du kérosène et l'intégration de l'aviation dans le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre constituent des incitations fortes pour réduire de façon drastique la consommation de carburant par les aéronefs au bénéfice de notre environnement et de la santé de la population, ainsi que pour limiter ses répercussions sur le changement climatique.

Current and future high fuel prices, a possible taxation of kerosene and the inclusion of aviation into the Emission Trading System form powerful incentives to look for a massive reduction of fuel consumption by aircraft to the benefit of our environment and our population's health and to limit the effects on climate change.


Les paiements de transfert fédéraux consacrés à la santé vont maintenant diminuer jusqu'au tournant du siècle, malgré que l'objectif que le ministre des Finances s'était fixé de ne pas dépenser plus de 9 p. 100 du PIB pour la santé avait été atteint.

Federal cash transfers for health will now decline until the next century, despite the fact that the finance minister's target of spending no more than 9 per cent of GDP on health has been reached.


Par conséquent, le jeudi 31 octobre, ma collègue, le sénateur Lise Bacon, et moi-même serons les hôtes d'un petit déjeuner qui aura lieu dans la salle à dîner du Parlement et auquel sont conviés sénateurs et députés; ce petit déjeuner permettra de mettre en lumière les frais que la ménopause occasionnera alors que les budgets vont en diminuant et d'encourager le gouvernement et la société canadienne à amorcer un dialogue sérieux sur les problèmes clés en matière de soins de santé.

Therefore, on Thursday, October 31, my colleague Senator Lise Bacon and I will host a breakfast in the Parliamentary Dining Room for members of this chamber and the other place to highlight this anticipated burden on a thinning budget and to encourage government and Canadian society to enter into meaningful dialogue about key health care issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé vont maintenant diminuer ->

Date index: 2022-12-31
w