Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé soit devenue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme à moyen terme (1984-1989) de coopération technique entre pays non alignés et autres pays en développement afin que soit atteint l'objectif de la santé pour tous d'ici à l'an 2000

Medium-term Programme (1984-1989) of Technical Co-operation among Non-Aligned and Other Developing Countries for the Purpose of Achieving the Goal of Health for All by the Year 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon mari et moi-même trouvons que nous sommes très privilégiés d'être devenus des parents avant que ce soit devenu un crime social d'avoir un enfant trisomique, avant que le génocide génétique devienne un objectif socialement acceptable, au point d'être financé par nos services de santé nationaux.

My husband and I feel very privileged to have become parents before it became a social crime to have a child with Down's syndrome, before genetic genocide became a socially acceptable objective and actually funded by our national health services.


Nous accumulons de plus en plus de preuves empiriques que les systèmes de production intensive à apport élevé accélèrent le déclin de la fertilité des sols, minent l'efficacité des pesticides synthétiques dans la lutte antiparasitaire et ont des incidences négatives sur la qualité globale de l'environnement comme sur la santé humaine. On ne s'étonnera donc pas que la durabilité de l'agriculture dite «moderne», dans le monde entier, soit devenue un sujet de vive préoccupation pour les décideurs ...[+++]

With mounting empirical evidence that intensive high-input production systems accelerate the decline of soil fertility, reduce the efficacy of synthetic pesticides in managing pests, and impact negatively on overall environmental quality and human health, it is not surprising that the sustainability of the modern agricultural system throughout the world has become a subject of great concern to government policy-makers, academics, sector reps, and consumers alike.


D'un autre côté, en revanche, il est surprenant que, dans des pays développés jouissant d'un bon niveau économique, par manque de culture et/ou d'éducation, l'alimentation soit devenue une cause fondamentale de maladies et de pathologies qui entraînent des coûts conséquents pour le système de santé public ou privé.

On the other hand, it is surprising to see how, in reasonably affluent developed countries, a lack of culture and/or education has turned food into a root cause of illnesses and conditions which generate huge expenditure in public and private health systems.


(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infectées; b) d’après l’en ...[+++]

(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months to years after infection; (b) based on all epidemiological data collected since Lyme disease became ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la directive 92/85/CEE repose sur (...) [devenu l'article 153 du traité FUE] et soit une directive particulière s'inscrivant dans le cadre de la directive sur la santé et la sécurité au travail (directive 89/391/CEE), l'article 157 CE est ajouté à la base juridique de la présente proposition.

Although Directive 92/85/EEC is based on .[what is now Article 153 TFEU] and is an individual Directive under the framework of the Directive on Health and Safety (Directive 89/391/EEC), Article 157 EC is added to the legal base of this proposal.


Bien que la directive 92/85/CEE repose sur l'article 118 bis du traité CE (devenu l'article 137 CE) et soit une directive particulière s'inscrivant dans le cadre de celle sur la santé et la sécurité au travail (directive 89/391/CEE), l'article 141 CE est ajouté à la base juridique de la présente proposition.

Although Directive 92/85/EEC is based on Article 118a of the EC Treaty (now Article 137) and is an individual Directive within the framework of the Directive on Health and Safety (Directive 89/391/EEC), Article 141 EC has been added to the legal basis of the proposal.


Bien que la directive 92/85/CEE repose sur l'article 118 bis du traité CE (devenu article 137 CE) et soit une directive particulière s'inscrivant dans le cadre de la directive sur la santé et la sécurité au travail (directive 89/391/CEE), l'article 141 CE est ajouté à la base juridique de la présente proposition.

Although Directive 92/85/EEC is based on Article 118a of the EC Treaty (now Article 137) and is an individual Directive under the framework of the Directive on Health and Safety (Directive 89/391/EEC), Article 141 EC is added to the legal basis of this proposal.


Il se peut que la santé soit devenue tellement politisée que la politique devient même plus importante que la prestation des services à la population.

Perhaps health has become politicized to the point where politics have become more important than providing service to people.


Ce que l'on oublie souvent, c'est que durant sa dernière année de mandat, le gouvernement libéral—et c'était alors la ministre responsable de la santé pour le gouvernement libéral, Mme Bégin,—a présenté un projet de loi qui est devenu très important, soit la Loi canadienne sur la santé.

What is often overlooked is the fact that, during the last year of its mandate, the Liberal government—under then Minister of Health Monique Bégin—introduced a bill which became a very important piece of legislation, namely the Canada Health Act.


C'est pourquoi la sécurité alimentaire est devenue une priorité absolue pour la Commission, et je suis ravi que cette discussion sur la santé publique et la sécurité alimentaire soit la première discussion sectorielle spécifique de mon mandat.

For these reasons, the new Commission has made food safety a top priority and I am glad that this is the first subject of debate of my term of office.




Anderen hebben gezocht naar : santé soit devenue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé soit devenue ->

Date index: 2023-07-15
w