Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé soient tenus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi référendaire relative aux avortements non médicalement nécessaires [ Loi prévoyant la tenue d'un référendum pour déterminer si les Canadiens souhaitent que les avortements non médicalement nécessaires soient considérés comme des services de santé assurés, au sens de la Loi canadienne sur la santé, et modifiant la Loi référ ]

Medically Unnecessary Abortion Referendum Act [ An Act to provide for a referendum to determine whether Canadians wish medically unnecessary abortion to be insured services under the Canada Health Act and to amend the Referendum Act ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) veille à ce que soient tenus des dossiers suffisants sur les accidents du travail, les blessures et les risques pour la santé, ainsi que sur le sort des plaintes des employés en matière de santé et de sécurité, et vérifie régulièrement les données qui s’y rapportent;

(b) shall ensure that adequate records are maintained pertaining to work accidents, injuries, health hazards and the disposition of complaints related to the health and safety of employees and regularly monitor data relating to those accidents, injuries, hazards and complaints;


Attendu : que la déclaration des défectuosités des instruments médicaux fait partie intégrante des efforts constants que déploie l'Inspectorat de la Direction générale des produits de santé et des aliments du ministère de la Santé pour protéger la santé des Canadiens et assurer leur sécurité; que, bien que les fabricants et les importateurs soient tenus de signaler certaines défectuosités des instruments médicaux, le Parlement du Canada est d'avis que le ministère de la Santé devrait gérer un ...[+++]

WHEREAS medical device problem reporting is an essential element in the continued efforts of the Health Products and Food Branch Inspectorate of the Department of Health to protect the health and safety of Canadians; AND WHEREAS, although manufacturers and importers are required to report certain medical device problems, the Parliament of Canada acknowledges that a complementary medical device problem notification system should be maintained by the Department of Health; NOW, THEREFORE, Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:


En ce qui concerne les fabricants de produits au Canada—et cela n'a rien à voir avec l'exposé de Mme Wu sur les herboristes chinois et d'autres questions, puisque nous ne traitons pas de cela—nous recommandons que les fabricants soient tenus de faire procéder à des analyses de toxicité aiguë et subaiguë pour tous les produits vendus comme aliments de santé et suppléments d'aliments de santé.

Our recommendation for manufacturers of products in Canada—and this has nothing to do with Ms. Wu's talk about Chinese herbalists and so on, because we're not talking about that—is that manufacturers should be required to do both acute and subacute toxicity testing for all products sold as health foods and health food supplements.


Il importe que les fabricants de produits du tabac soient tenus d'assumer, en vertu du principe de la responsabilité du producteur, les coûts des soins de santé liés aux conséquences de la consommation de tabac.

In accordance with the principle of producer responsibility, manufacturers of tobacco products should be made responsible for all health costs arising as a consequence of tobacco consumption .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. estime que, face à la multiplication des recours en justice et des mesures émanant de l'autorité publique qui ont pour effet la mise en place de moratoires sur l'installation de nouveaux équipements émettant des CEM, il est dans l'intérêt général de favoriser des solutions reposant sur le dialogue entre acteurs industriels, pouvoirs publics, autorités militaires et associations de riverains quant aux critères d'installation de nouvelles antennes GSM ou de lignes à haute tension, et de veiller au moins à ce que les écoles, les crèches, les maisons de repos et les établissements de santé soient tenus à une distance donnée de ce type d'é ...[+++]

8. Considers that, given the increasing numbers of legal actions and measures by public authorities having the effect of a moratorium on the installation of new EMF-transmitting equipment, it is in the general interest to encourage solutions based on negotiations involving industry stakeholders, public authorities, military authorities and residents" associations to determine the criteria for setting up new GSM antennas or high-voltage power lines, and to ensure at least that schools, crèches, retirement homes, and health care institutions are kept clear, within a specific distance determined by scientific ...[+++]


8. estime que, face à la multiplication des recours en justice et des mesures émanant de l'autorité publique qui ont pour effet la mise en place de moratoires sur l'installation de nouveaux équipements émettant des CEM, il est dans l'intérêt général de favoriser des solutions reposant sur le dialogue entre acteurs industriels, pouvoirs publics, autorités militaires et associations de riverains quant aux critères d'installation de nouvelles antennes GSM ou de lignes à haute tension, et de veiller au moins à ce que les écoles, les crèches, les maisons de repos et les établissements de santé soient tenus à une distance donnée de ce type d'é ...[+++]

8. Considers that, given the increasing numbers of legal actions and measures by public authorities having the effect of a moratorium on the installation of new EMF-transmitting equipment, it is in the general interest to encourage solutions based on negotiations involving industry stakeholders, public authorities, military authorities and residents" associations to determine the criteria for setting up new GSM antennas or high-voltage power lines, and to ensure at least that schools, crèches, retirement homes, and health care institutions are kept clear, within a specific distance determined by scientific ...[+++]


19. salue la proposition formulée par la Commission dans son Livre vert quant à la mise en place d'un mécanisme d'alerte IMI qui permette aux autorités compétentes de partager des informations sur les professionnels de la santé; invite instamment la Commission à veiller à ce que les États membres soient tenus de s'informer les uns les autres immédiatement et de façon proactive lorsqu'une mesure réglementaire est prise à l'encontre de l'enregistrement de professionnels de la santé ou de leur d ...[+++]

19. Welcomes the Commission’s proposal in its Green Paper to introduce an IMI alert mechanism for competent authorities to share information regarding health professionals; urges the Commission to ensure that Member States are obliged to immediately and proactively inform each other when regulatory action is taken against health professionals’ registration or their right to provide services;


Elles englobent des normes de santé et de sécurité à bord, de logement, d’alimentation, et la garantie que les employés reçoivent également un salaire minimum, et que les armateurs à la pêche et les patrons soient tenus de veiller à ce que les cotisations des employés soient payées dans leur intégralité.

These include standards of health and safety on board, accommodation, the provision of food, and indeed the guarantee that minimum rates of pay are also applied to those who are employees, and that there is an obligation on boat owners and skippers to ensure that people’s contributions are fully paid up.


L'hon. Ujjal Dosanjh (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, j'ai demandé à ce que les essais cliniques soient plus transparents et plus ouverts, de façon à ce que les Canadiens soient tenus au courant du meilleur et du pire des essais cliniques.

Hon. Ujjal Dosanjh (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I have called for the clinical trials to be more transparent and open so all Canadians know the good, the bad and the ugly of clinical trials.


Il a notamment été recommandé que les ministres des Finances, et de la Santé appliquent pleinement le mécanisme de reddition de comptes prévu dans la Loi canadienne sur la santé et que les provinces et les territoires soient tenus de fournir de l’information sur le mode de prestation des services de santé, en particulier les services privés et à but lucratif par opposition aux services publics et sans but lucratif.

In particular, it was recommended that the ministers of Finance, and Health fully enforce the accountability mechanisms in the Canada Health Act and that provinces/territories be required to provide information on the mode of delivery of health care services, in particular for-profit and investor owned versus public and not-for-profit.




Anderen hebben gezocht naar : santé soient tenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé soient tenus ->

Date index: 2022-08-21
w