Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé sans envisager très soigneusement " (Frans → Engels) :

Dans la structure financière au Canada, il me semble que l'on ne peut envisager le rôle du gouvernement fédéral en matière de soins de santé sans envisager très soigneusement l'investissement dans les installations.

Within the fiscal structure within Canada, it seems to me that as far as the federal government's role in health care is concerned, you cannot look at it in total without looking at the investment in facilities very carefully.


J'estime que nous étions en mesure de réagir globalement, ce qui était la bonne façon de faire au départ, mais il me semble qu'il nous faut envisager très soigneusement, notamment si nous devons faire face à une autre pandémie ou à une forme plus grave de celle-ci, de tenir compte des différentes situations qui peuvent se présenter dans les différentes régions de l'Angleterre, mais aussi dans les différents pays du Royaume-Uni. Ainsi, certaines régions du pays pourront faire appel au Service national de lutte contre les pandémies de grippe sans que l'on ...[+++]

I think we were in a position where we had a blanket approach, which was the right approach to start with, but I think we need to consider very carefully, particularly if we have a more severe form of the disease or another disease, where we have different situations arising in different parts of England, but also as we had in different parts the U.K. For example, some parts of the country can switch on the National Pandemic Flu Service without antivirals going all around the country when they might not be necessary.


4. d'abaisser le taux très élevé des prélèvements liés aux cotisations sociales et à la santé tout en respectant globalement les contraintes résultant de l'assainissement budgétaire, en particulier grâce à de nouvelles mesures de réforme du système de santé et en envisageant un ajustement supplémentaire des régimes par répartiti ...[+++]

4. lower the very high combined health and social contribution rates, while observing the overall budgetary consolidation constraints, in particular by additional health system reform measures and by considering additional adjustments in the pay-as-you-go pillar of the pension system, in particular a further increase of the retirement age (GL 4 and 16).


Certes, les progrès de l’état de santé des générations aujourd’hui plus jeunes permettent d’envisager que les futures personnes très âgées resteront autonomes de plus en plus longtemps, et souhaiteront demeurer à leur domicile.

The improved health profile of today’s younger generations holds out the hope that the very elderly of the future will remain self-sufficient for longer, and that they will wish to remain in their own homes.


Troisièmement, le gouvernement fédéral devrait envisager, premièrement, de cibler ses politiques très soigneusement, notamment en ce qui concerne les obstacles particuliers des travailleurs âgés; deuxièmement, de continuer à examiner les programmes actuels pour veiller à minimiser la désincitation à la participation à la population active; et, troisièmement, de prendre la tête d'un mouvement d'encouragement des accommodements pour les travailleurs handicapés, problème qui deviendra de plus en plus important avec le vieillissement de ...[+++]

Third, the federal government should consider, first, targeting policy very carefully, especially in terms of addressing specific barriers to older workers; second, continuing to examine current programs to ensure that they minimize disincentives to participate in the labour force; and third, taking a lead on encouraging accommodation for workers with disability, a problem that will become increasingly important as the workforce ages.


La Commission a ensuite contrôlé très soigneusement les opérations de l’agence et envisagé des améliorations au logiciel et même un plan d’urgence avec l’agence.

The Commission subsequently monitored the agency’s operations very carefully and discussed improvements to the software and even an emergency plan with the agency.


Même si le Comité consultatif national n’avait pas le mandat d’émettre des recommandations précises en matière de financement, il a fourni des estimations très soigneuses du niveau de financement fédéral nécessaire pour renouveler la protection et la promotion de la santé.

Although the Naylor Advisory Committee was not mandated to put forward specific funding recommendations, it did provide very careful “guesstimates” of the level of federal funding needed to renew health protection and promotion.


- (EL) Le Conseil extraordinaire "Emploi, politique sociale, santé et protection des consommateurs" réuni le 6 mai 2003, ayant soigneusement examiné la situation concernant le syndrome respiratoire aigu sévère dans l’Union européenne et ailleurs dans le monde ainsi que les différentes mesures prises pour s’y attaquer, a adopté des conclusions dans lesquelles il confirme l’importance d’une évaluation rapide de la sit ...[+++]

– (EL) The Extraordinary Council on Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs held on 6 May 2003 approved conclusions in which, having carefully examined the situation regarding Severe Acute Respiratory Syndrome, both inside the European Union and world-wide, and the different measures taken to address it, confirmed the importance of a quick assessment of the situation and review of future action.


À l'époque, le Parlement avait poussé la Commission à faire des propositions afin d'harmoniser à la hausse les prix du tabac, basées sur des taux d'accises plus élevés dans l'Union, et ce pour plusieurs raisons, dont la protection de la santé, et à envisager des mesures afin de réduire la possibilité de la manipulation des prix par les producteurs de cigarettes qui appliquent des prix hors taxe très différents sur le marché de chaq ...[+++]

At that time, Parliament urged the Commission to make proposals for upward harmonisation of tobacco prices, based upon higher duty rates across the Union for reasons including health protection, and to consider measures to reduce the scope for price manipulation by cigarette producers applying widely diverging pre-tax on the markets of each Member State.


On y fait une analyse très soigneuse des dégâts que cause cette maladie au sens large—pour en revenir, je pense, à l’analyse faite par Karen Kraft Sloan au sujet de l’eau, de l’hygiène et de la nutrition, tout ce qui entoure la santé.

It's a very careful analysis of what the disease burden, broadly defined coming back to the point, I think, Karen Kraft Sloan made about water, sanitation, and nutrition, all the things that surround health.


w