Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé que ceux-ci vont appuyer » (Français → Anglais) :

Ces villes viennent d'organiser leur centre de santé communautaire. Ceux-ci vont être les milieux de stage clinique pour nos étudiants dans les années à venir.

Those cities have just organized their own community health centres, which will be the clinical internship sites for our students in the coming years.


Toutefois, ceux-ci vont rester absolument théoriques s'il n'y a pas de programme permettant de former, d'informer et de sensibiliser les populations, de monter des comités locaux de développement, d'appuyer des initiatives pour expérimenter la gouvernance, la transparence et la reddition de comptes au niveau local.

However, it will remain entirely theoretical without a program allowing for the training and education of the public, the establishment of local development committees, support for initiatives on governance, transparency and accountability at the local level.


Le programme vise à compléter, appuyer et suivre les politiques des États membres, et à contribuer à la protection de la santé, de la sécurité et des intérêts économiques et juridiques des consommateurs, de même qu'à promouvoir le droit de ceux-ci à l'information, à l'éducation et à l'organisation de la défense de leurs intérêts.

The aim of the programme is to complement, support and monitor the policies of the Member States and to contribute to protecting consumers' health, safety and economic and legal interests, as well as to promote their right to information and education and to organise themselves so as better to safeguard their interests.


Le Sénat compte des représentants des Premières nations, des Métis et des Inuits, et j'espère que ceux-ci vont encore une fois m'appuyer dans cette démarche.

Honourable senators include First Nations, Metis and Inuit representatives and I hope they will support me once again in this measure.


Les résidents du Nord ont-ils l'assurance du premier ministre ou de la ministre de la Santé que ceux-ci vont appuyer l'idée d'une nouvelle caisse santé d'au moins 60 millions de dollars, dont le financement ne sera pas calculé par habitant et qui saura répondre pleinement aux besoins essentiels des Canadiens autochtones et du Nord en matière de santé?

Will the Prime Minister or the Minister of Health assure northerners that they will support a new northern health fund of at least $60 million that is not based on per capita funding and that fully responds to the critical health care needs of northern and aboriginal Canadians?


Ces points de contact nationaux peuvent aussi être intégrés dans des centres d’information existants ou s’appuyer sur les activités desdits centres, moyennant une indication claire que ceux-ci sont également les points de contact nationaux en matière de soins de santé transfrontaliers.

Such national contact points may also be incorporated in, or build on, activities of existing information centres provided that it is clearly indicated that they are also national contact points for cross-border healthcare.


Le programme vise à compléter, à appuyer et à suivre les politiques des États membres et à contribuer à la protection de la santé, de la sécurité et des intérêts économiques et juridiques des consommateurs, de même qu’à promouvoir le droit de ceux-ci à l’information, à l’éducation et à s’organiser pour défendre leurs intérêts.

The aim of the Programme is to complement, support and monitor the policies of the Member States and to contribute to protecting the health, safety and economic and legal interests of consumers as well as to promoting their rights to information, to education and to organise themselves in order to safeguard their interests.


Un accord général sur les BPM prioritaires retenus par le groupe de travail existe, spécialement sur ceux qui concernent la santé et l' environnement , mais ce soutien de principe n'est pas appuyé par des positions fortes sur un financement spécifique des BPM.

There is general agreement on the priority GPG identified by the Task Force, especially for those related to health and the environment , but this support in principle is not backed up by strong views on specific financing for GPG.


La clé du succès réside dans la mise en place d'actions à des niveaux très bas, s'appuyant sur des partenariats entre l'ensemble des nombreux acteurs devant être impliqués: les autorités régionales et locales ainsi que leurs responsables politiques, en particulier ceux des villes les plus grandes, où de nombreux immigrants s'installent, les personnes chargées de l'enseignement, de la santé ...[+++]

The key to success is the establishment of micro-level actions based on partnerships between all the many actors who need to be involved: regional and local authorities and their political leaders, especially those of the larger towns where many migrants settle, providers of education, healthcare, social welfare, the police, the media, the social partners, non-governmental organisations and migrants themselves and their associations.


Ceux-ci vont créer des avenues de développement économique et des richesses futures incalculables et ils vont contribuer à une assiette fiscale servant à financer les soins de santé, l'éducation et les pensions de retraite.

These people will be creating untold future wealth and economic opportunity, and contributing to a tax base to finance health care, education and pensions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé que ceux-ci vont appuyer ->

Date index: 2024-11-10
w