Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé nous parlons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme L'accueil, nous le parlons!

Welcome Spoken Here Program


Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons

Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know


Prendre soin de la santé - Un regard neuf sur ce qui nous tient en santé

Nurturing Health - A New Understanding of What Makes People Healthy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
parce que, lorsque nous parlons de régime de soins de santé universel, nous parlons de notre sens des valeurs et nous posons les questions suivantes: Croyons-nous que la vie humaine est importante?

—because when we're talking about universal health care, we're talking about our sense of values and asking the questions: Do we think human life is important?


Nous parlons de l'égalité des femmes et nous parlons du filet social vital pour assurer une société juste, équitable et en santé.

This is about women's equality and a social safety net that supports a just, fair and healthy society.


Nous devons définir de quels services de santé nous parlons exactement, décider quels services sont couverts par le principe de subsidiarité, car ces services ne peuvent en effet pas, de par leurs caractéristiques, être sujets aux règles du marché, et la population doit être protégée.

What we have to do is to define just which health services we are actually talking about, to decide just which services are covered by the subsidiarity principle, for such services cannot, indeed, by reason of their character, be seen as ordinary services subject to the operation of the market, and the public need to be protected.


Nous devons définir de quels services de santé nous parlons exactement, décider quels services sont couverts par le principe de subsidiarité, car ces services ne peuvent en effet pas, de par leurs caractéristiques, être sujets aux règles du marché, et la population doit être protégée.

What we have to do is to define just which health services we are actually talking about, to decide just which services are covered by the subsidiarity principle, for such services cannot, indeed, by reason of their character, be seen as ordinary services subject to the operation of the market, and the public need to be protected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous parlons de listes d'attente, nous parlons donc de la santé de la population car il s'agit de personnes qui auront éventuellement besoin d'une chirurgie.

But we are talking about waiting lists, so we are talking about the health of the entire population because these are people who might need surgery in the future.


Lorsque nous parlons de handicap, nous devons nous souvenir que nous parlons de toutes les formes de handicap: des personnes ayant des problèmes de mobilité, des handicaps visuels, des handicaps auditifs, des problèmes de santé mentale, des troubles de l’apprentissage, des maladies chroniques et d’autres handicaps cachés.

When we talk about disability, we must remember that we are talking about all forms of disability: people with mobility problems, hearing impairments, visual impairments, mental health problems, learning disabilities, chronic illnesses and other, hidden, disabilities.


Je voudrais lire ce que l’Organisation mondiale de la santé veut que nous fassions vendredi, le jour dont nous parlons: «sensibiliser les gens sur ce problème chronique» - la crise des professionnels de la santé - «et garantir un soutien visant à s’assurer que les professionnels de la santé travailleront là où ils sont nécessaires, lorsqu’ils sont nécessaires, avec les bonnes qualifications pour fournir le niveau de santé le plus élevé possible pour chacun et partout».

I should like to read out what the World Health Organization wants us to do on Friday, the day we are talking about: ‘raise awareness of this chronic problem’ – the crisis concerning health-care workers – ‘and to build support to ensure that health workers will be working where they are needed, when they are needed, with the right skills to provide the highest attainable level of health for people everywhere’.


Je voudrais lire ce que l’Organisation mondiale de la santé veut que nous fassions vendredi, le jour dont nous parlons: «sensibiliser les gens sur ce problème chronique» - la crise des professionnels de la santé - «et garantir un soutien visant à s’assurer que les professionnels de la santé travailleront là où ils sont nécessaires, lorsqu’ils sont nécessaires, avec les bonnes qualifications pour fournir le niveau de santé le plus élevé possible pour chacun et partout».

I should like to read out what the World Health Organization wants us to do on Friday, the day we are talking about: ‘raise awareness of this chronic problem’ – the crisis concerning health-care workers – ‘and to build support to ensure that health workers will be working where they are needed, when they are needed, with the right skills to provide the highest attainable level of health for people everywhere’.


Encore une fois, c'est de cela que nous parlons lorsque nous parlons de santé et de justice.

This again is what we talk about when we talk about health and justice.


Quand nous parlons de soins de santé, nous parlons du fait que le gouvernement n'a pas les moyens de financer entièrement les soins de santé.

When we talk about health care, we talk about the government not being able to afford to fully fund health care.




D'autres ont cherché : programme l'accueil nous le parlons     santé nous parlons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé nous parlons ->

Date index: 2024-06-11
w