Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «santé montre très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les libéraux ont parlé du candidat libéral qui se présente dans la circonscription de Trinity—Spadina. Lorsque cet homme était journaliste, il s'était montré très critique à l'égard des compressions budgétaires de milliards de dollars que les libéraux ont imposées unilatéralement dans le domaine de la santé et des programmes sociaux.

The Liberal Party mentioned their candidate in Trinity—Spadina, someone who was extraordinarily critical, when he was a reporter, of the billions of dollars in health and social transfer cuts the Liberals unilaterally made.


I. considérant que 75 % des diabétiques maîtrisent mal leur état de santé, ce qui conduit à des risques accrus de complications, à des pertes de productivité et à un coût social très élevé , comme le montre une récente étude ;

I. whereas up to 75 % of all people with diabetes are not in good control of their condition, leading to an increased risk of complications, productivity loss and costs for society , as found in a recent study ;


I. considérant que 75 % des diabétiques maîtrisent mal leur état de santé, ce qui conduit à des risques accrus de complications, à des pertes de productivité et à un coût social très élevé, comme le montre une récente étude;

I. whereas up to 75 % of all people with diabetes are not in good control of their condition, leading to an increased risk of complications, productivity loss and costs for society, as found in a recent study;


Nous nous sommes réunis récemment à Toronto avec différents responsables de la santé publique du pays — qui participaient en personne ou par voie électronique —, et ceux-ci se sont montrés très ouverts et très impatients de participer aux travaux.

We had a meeting recently in Toronto where public health people from across Canada came together—either electronically or in the room—and they were very open and very anxious to participate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des recherches nous ont montré qu’une seule heure peut être de trop, si l’animal n’est pas suffisamment fort pour être transporté, et que des trajets plus longs peuvent très bien se passer, si l’animal est fort et en bonne santé et s’il est transporté dans de bonnes conditions.

Research has shown that one hour can be too much if the animal is not strong enough to be transported, and longer journeys can be fine if the animal is strong and healthy and is transported under good conditions.


- (FI) Monsieur le Président, le commissaire a déclaré que la Commission se montre très prudente en ce qui concerne les programmes de santé génésique.

– (FI) Mr President, the Commissioner stated that the Commission is very cautious in its relations with reproductive health programmes.


Comme le montre très largement l’analyse du rapport, les conséquences de cette consommation constituent un problème de santé publique.

The consequences, as it states in detail in the analysis contained in the report, are also a public health problem.


Voilà qui montre très bien comment le gouvernement fédéral échoue dans sa tentative pour résoudre le problème fondamental des soins de santé au Canada, à savoir le financement fédéral à la baisse et la faible marge de manoeuvre des provinces.

This is an excellent illustration of how the federal government is failing to address the fundamental problem now facing health care in Canada: declining federal financing combined with a lack of provincial manoeuvrability.


Quoiqu'il se soit peut être laissé fourvoyer, le ministre le la Santé s'est montré très actif dans son ancien portefeuille de ministre.

The health minister was very active, although perhaps misdirected, in his previous portfolio as minister.


Je ne répéterai pas ici les commentaires que Jack a déjà faits, mais l'ampleur incroyable des changements devant être apportés à notre système de santé montre très franchement que ce système n'est pas compatible avec la législation existante.

I will not repeat Jack's comments here, but the dramatic scope of the changes to our health system means, quite frankly, that it just does not fit with the existing legislation.




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     santé montre très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé montre très ->

Date index: 2022-10-01
w