Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Contrôleur de santé publique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Inspecteur de santé publique
Inspectrice de santé publique
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Politique de la santé
Politique sanitaire
Protection de la santé
Psychologue clinicien de la santé
Psychologue clinicienne de la santé
Psychologue de la santé
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Santé
Santé de la population
Santé génésique
Santé publique
Santé reproductive
Syndrome asthénique

Vertaling van "santé monique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
politique de la santé [ politique sanitaire | protection de la santé | santé ]

health policy [ health | health protection ]


santé génésique [ santé reproductive ]

reproductive health


santé publique [ santé de la population ]

public health [ health of the population ]


psychologue clinicien de la santé/clinicienne de la santé | psychologue clinicienne de la santé | psychologue clinicien de la santé | psychologue de la santé

consultant in health psychology | expert healthcare psychologist | health psychologist | research health psychologist


contrôleur de santé publique | inspecteur de santé publique | inspecteur de santé publique/inspectrice de santé publique | inspectrice de santé publique

health care environment inspector | health care facilities inspector | healthcare facilities inspector | healthcare inspector


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de santé

Factors influencing health status and contact with health services


Décret déléguant l'honorable Monique Landry auprès du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et mettant fin à la délégation de l'honorable Shirley Martin

Order Assigning the Honourable Monique Landry to Assist the Minister of Indian Affairs and Northern Development and Terminating the Assignment of the Honourable Shirley Martin


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les membres actuels de la coalition sont l'Association canadienne de santé publique, l'Alliance pour la prévention des maladies chroniques au Canada, l'Association médicale canadienne, l'Association des infirmières et infirmiers du Canada, les Instituts de recherche en santé du Canada, sans compter les nombreuses personnalités de marque, comme la Dre Maureen Law et Mme Monique Bégin, qui défendent les valeurs inhérentes à la santé publique au Canada.

The members of the coalition currently include the Canadian Public Health Association, the Chronic Disease Prevention Alliance of Canada, the Canadian Medical Association, the Canadian Nurses Association, the Canadian Institutes of Health Research, and, of course, many distinguished individuals, such as Dr. Maureen Law and Dr. Monique Bégin, who share and hold the values of public health in Canada.


Hier, Mme Monique Bégin, ancienne ministre de la Santé, faisait remarquer que le gouvernement fédéral doit faire preuve de leadership en ce qui concerne l'accroissement des dépenses pour le système des soins de santé.

Yesterday, Ms Monique Bégin, former Minister of Health, pointed out that federal leadership in terms of increased funding is necessary for the health care system.


Mme Monique Charron (directrice, Politique et planification, Direction générale des services médicaux, ministère de la Santé): Monique Charron.

Ms. Monique Charron (Director of Policy and Planning, Medical Services Branch, Department of Health): Monique Charron.


Témoins : De Santé Canada : Ian Shugart, sous-ministre adjoint invité, Le renouveau organisationnel, Direction générale de la protection de la santé; Joel Weiner, directeur général intérimaire, Direction de la politique, de la planification et coordination, Direction générale de la protection de la santé; Monique Charron, directrice, Politique de programmation et planification, Direction générale des services médicaux; Ian Potter, sous-ministre adjoint, Direction générale de la promotion et des programmes de santé.

Witnesses: From Health Canada: Ian Shugart, Visiting Assistant Deputy Minister, Organizational Renewal, Health Protection Branch; Joel Weiner, A/Director General, Policy, Planning and Coordination Directorate, Health Protection Branch; Monique Charron, Director of Program Policy and Planning, Medical Services Branch; Ian Potter, Assistant Deputy Minister, Health Promotion and Programs Branch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un discours qu'elle a prononcé à l'intention des économistes du domaine de la santé lors de la conférence Emmett Hall d'août dernier, Monique Bégin a dit qu'il fallait se souvenir qu'entre 1985 et 1995, le Canada avait accru ses dépenses totales au titre de la santé de façon spectaculaire, sans pour autant offrir à la population des services de meilleure qualité, plus nombreux ou différents, et qu'il s'était hissé au deuxième rang, dans le monde, pour ce qui est du total des dépenses engagées au titre de la santé.

Monique Bégin in her speech to the health care economists at the Emmett Hall lecture last August said that we have to remember that between 1985 and 1995 Canada had increased its total health expenditures dramatically without offering better services, or more services, or different services to the public. Canada had become and still is the second most expensive country in the world in terms of total health care expenditures.


w