Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCRHS
Changements climatiques et santé humaine
Comité consultatif de la main-d'œuvre sanitaire
Comité consultatif des ressources humaines en santé
Nocif
Nocif pour la santé humaine
Santé humaine
Susceptible de nuire à la santé humaine

Traduction de «santé humaine pourtant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
susceptible de nuire à la santé humaine

likely to be dangerous to human health






Le bruit des avions civils à proximité des aéroports - effets sur la santé humaine. I : Bruits, stress et maladies cardiovasculaires [ Le bruit des avions civils à proximité des aéroports - effets sur la santé humaine ]

Noise from Civilian Aircraft in the Vicinity of Airports - Implications for Human Health. I: Noise, Stress and Cardiovascular Disease [ Noise from Civilian aircraft in the Vicinity of Airports - Implications for Human Health ]


Comité consultatif des ressources humaines en santé [ CCRHS | Comité consultatif fédéral/provincial/territorial des ressources humaines en santé | Comité consultatif fédéral-provincial de la main-d'œuvre sanitaire | Comité consultatif de la main-d'œuvre sanitaire ]

Advisory Committee on Health Human Resources [ ACHHR | Federal-Provincial-Territorial Advisory Committee on Health Human Resources | Federal-Provincial Advisory Committee on Health Manpower | Advisory Committee on Health Manpower ]


Cadre d'évaluation et d'orientation pour les soins de santé communautaire au Canada - Ressources humaines en santé

A Framework for Evaluation and Policy Decisions for Community-Based Health Care in Canada - Focus on Health Human Resources




changements climatiques et santé humaine

climate change and human health
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'absence de systèmes de collecte et de traitement adéquats, qui devraient pourtant être en place depuis 1998 en vertu de la législation de l’UE, fait peser des risques sur la santé humaine, sur les eaux intérieures et sur le milieu marin.

The lack of adequate collection and treatment systems, required by EU legislation since 1998, poses risks to human health and to inland waters and the marine environment.


P. considérant que les violations des droits de l'homme et la crise politique, environnementale, humanitaire et du développement dans la région du Sahel affectent particulièrement les femmes, qui sont souvent victimes de discriminations, d'une insécurité physique et humaine exceptionnelle, de pauvreté chronique et de marginalisation; considérant que l'égalité des sexes, l'émancipation politique et économique des femmes, la promotion de l'égalité entre les genres et la défense des droits de la femme sont essentiels pour réduire la pauvreté et encourager le développement durable; considérant que l'environnement social de plus en plus re ...[+++]

P. whereas infringements of human rights and the political, environmental, developmental and humanitarian crisis in the Sahel region affect women in particular, who are often victims of discrimination, exceptional physical and human insecurity, chronic poverty and marginalisation; whereas gender equality, the political and economic empowerment of women, the promotion of gender equality and the defence of women’s rights are crucial to reducing poverty and encouraging sustainable development; whereas an increasingly restrictive social environment is limiting women’s mobility and productivity, and ultimately their capacity to function as ...[+++]


P. considérant que les violations des droits de l'homme et la crise politique, environnementale, humanitaire et du développement dans la région du Sahel affectent particulièrement les femmes, qui sont souvent victimes de discriminations, d'une insécurité physique et humaine exceptionnelle, de pauvreté chronique et de marginalisation; considérant que l'égalité des sexes, l'émancipation politique et économique des femmes, la promotion de l'égalité entre les genres et la défense des droits de la femme sont essentiels pour réduire la pauvreté et encourager le développement durable; considérant que l'environnement social de plus en plus res ...[+++]

P. whereas infringements of human rights and the political, environmental, developmental and humanitarian crisis in the Sahel region affect women in particular, who are often victims of discrimination, exceptional physical and human insecurity, chronic poverty and marginalisation; whereas gender equality, the political and economic empowerment of women, the promotion of gender equality and the defence of women’s rights are crucial to reducing poverty and encouraging sustainable development; whereas an increasingly restrictive social environment is limiting women’s mobility and productivity, and ultimately their capacity to function as ...[+++]


Peut-être pourrait-on prendre comme exemple le bisphénol A, qui n'est interdit que dans les biberons, mais nulle part ailleurs, alors que nous ignorons combien.Il se trouve dans un grand nombre de produits et pourrait se disperser de bien des façons que nous ne connaissons pas et avoir des répercussions sur la santé humaine; pourtant, je ne crois pas que nous en soyons rendus au point où le ministère est prêt à interdire complètement ce produit. Cependant, à la lumière de l'annonce faite aujourd'hui pendant la période de questions concernant l'interdiction du plomb et des ph ...[+++]

Maybe we could take an example of bisphenol A, which has only been banned in terms of baby bottles but not anywhere else, yet we don't really know how much.It's in so many different products and could leach in so many different ways that we don't know what that could mean in terms of human health, and we're not yet at the stage, I don't think, where the department is willing to say, let's ban all bisphenol A. However, given today's announcement in question period about banning lead and phthalates, I can see that it's possible eventually.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, le plan doit, au contraire, mettre l'accent sur la santé humaine, la santé des sols, la protection des terres agricoles, la santé de l'atmosphère et la prestation d'un soutien visant à mettre en valeur l'agriculture biologique.

On the contrary, the plan needs to emphasize human health, soil health, protection of agricultural land, the health of the atmosphere, and assistance to increase organic farming.


L'absence de systèmes de traitement adéquats, qui devraient pourtant être en place depuis 1998, fait peser des risques sur la santé humaine, sur les eaux intérieures et sur le milieu marin.

The lack of adequate treatment systems, which should have been in place since 1998, poses risks to human health, to inland waters and the marine environment.


L'accès à des soins de santé et à une éducation de base constitue pourtant un droit humain dont les gouvernements ont la responsabilité d'assurer la mise en œuvre.

Yet access to health care and basic education is a human right which it is governments' responsibility to put into practice.


Pourtant, à chaque étape du développement humain marquée par un besoin ou une volonté de répondre à un risque pour la santé humaine, celles-ci ont trouvé des solutions et des réponses, et nous devrions écouter ce qu’elles ont à nous dire.

However, at every stage in human health development when there has been a need or a desire to respond to a risk to human health, they have come up with solutions and answers, and we should listen to what they have to say.


Pourtant, il existe aussi une opinion publique européenne, qui partout en Europe commence à exprimer la même inquiétude face aux risques de l'ESB, aux pollutions de toute sorte et aux atteintes à la santé humaine ou le même espoir de voir l'Union apporter la paix à ses voisins et à ses partenaires.

There is, however, a European public opinion which throughout the European Union is beginning to express the same concern with regard to the risks of BSE, pollution of all sorts and the dangers to human health, and even the hope of seeing the Union bring peace to its neighbours and partners.


Il y avait pourtant, de toute évidence, urgence à redonner confiance au consommateur en lui garantissant une traçabilité sans faille, de l'étable à la table, afin que tout risque potentiel pour la santé humaine puisse être écarté précocement et efficacement.

Quite clearly, though, consumer confidence must be restored, as a matter of urgency, by guaranteeing the consumer perfect traceability from the stable to the table, so that any potential risk to human health can be efficiently eliminated at an early stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé humaine pourtant ->

Date index: 2025-08-11
w