En effet, elle met en lumière la nécessité d’agir p
réventivement, mais également de disposer d’une capacité de réaction en cas de catastrophe naturelle due à un déversement de pétrole. La garantie de l’indépendance et de la qualité des évaluations des incidences sur l’environnement et la détermination des responsabilités sont des facteurs importants pour garantir un niveau élevé
de protection de la santé humaine et de l’environnement en évitant que des activités sous-marines potentiellement dangereuses puissen
t nuire au ...[+++]x milieux marins et côtiers, en protégeant la biodiversité tout en préservant la prospérité des activités locales de pêche et d’aquaculture des communautés côtières.
Guaranteeing the independence and quality of environmental impact assessments and determining liability are important factors in ensuring a high level of protection for human and environmental health, preventing potentially hazardous activities on the seabed from damaging the marine and coastal environments, protecting biodiversity, and safeguarding the prosperity of local farming and fishing activities for coastal communities.