Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les soins de santé pour gens âgés

Vertaling van "santé dire aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les soins de santé pour gens âgés : les défis d'aujourd'hui, des solutions pour demain [ Les soins de santé pour gens âgés ]

Health care for the elderly: today's challenges, tomorrow's options [ Health care for the elderly ]


Ce que les femmes ont à dire : compte rendu et recommandations du colloque national « Un partenariat de femmes : vers un régime de santé répondant aux besoins de toutes les femmes »

What women prescribe: Report and recommendations from the national symposium Women in partnership: working towards inclusive, gender-sensitive health policies


Accroître la prévention dans la pratique des professionnels de la santé : stratégies pour aujourd'hui et pour demain

Enhancing Prevention in the Practice of Health Professionals: strategies for today and tomorrow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que c'est la première fois que nous voyons des médecins, des infirmières, des associations professionnelles, des associations de soins de santé, des établissements hospitaliers, à l'instar de la population canadienne et de tous les gouvernements provinciaux, dire une chose, qu'il y a urgence dans notre système de soins de santé aujourd'hui et que le gouvernement fédéral doit, comme je l'ai lu et vous l'ai entendu dire aujo ...[+++]

I think for the first time we are seeing doctors, nurses, professional associations, health care associations, hospitals, along with the Canadian public and all provincial governments saying one thing, that we have an urgent situation in our health care system today and there has to be, as I read and hear what you're saying today, an immediate and minimal injection of $2.5 billion, or more if possible, in health cash transfer payments from the federal government.


Lorsque mes électeurs m’écrivent pour me dire «Voilà, je ne bénéficie pas d’un bon service dans ma circonscription et je voudrais aller à l’étranger, dans un autre État membre de l’UE, pour bénéficier de meilleurs services de santé», ils ne sont pas sûrs d’en avoir le droit. C’est pourquoi, avec de nombreuses autres personnes, je salue ce vote d’aujourd’hui sur les droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers.

When my constituents write to me and say ‘Look, I am not getting a good service in my constituency and I would like to travel abroad to another EU Member State to get better health services’, they are uncertain of their legal position. That is why I and many others will welcome this vote today on patients’ rights in cross-border healthcare.


Il s’agit d’un compromis, et je sais que mes collègues du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et moi-même aurions approfondi de nombreux aspects, mais nous devons nous souvenir aujourd’hui de quelle était la situation il n’y a pas si longtemps, avec tout le débat sur le tourisme médical, la menace d’effondrement des systèmes de soins de santé nationaux, l’obligation de notification préalable, ou, pour le dire clairement, l’oblig ...[+++]

This is a compromise, and I know that both I and my colleagues in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) would have gone further on many aspects, but we must now remember how things stood not so very long ago, with all the talk of healthcare tourism, the threatened collapse of national healthcare systems, the requirement for advance notification, or, to put it plainly, as patients, we were to be forced to ask permission before exercising the rights that the European Court of Justice has given us.


Nous saluons également nos partenaires du secteur de la biotechnologie et des soins de santé grand public pour leurs efforts concrets visant à apporter soulagement et espoir partout dans le monde (1620) Ce que j'ai de plus important à dire aujourd'hui, c'est de vous rappeler à tous que le changement proposé vise à apporter d'une manière planifiée et coordonnée la santé et l'espoir à nos frères et soeurs qui en ont désespérément besoin et qui ne sont pas ici avec nous, mais qui sont très présen ...[+++]

We also commend our biotech and our over-the-counter health care industry partners for their active participation in bringing healing and hope throughout the world (1620) The main thing, the chief reason for my speaking to you today, is to remind us all of the purpose of this proposed change in policy, which is to bring desperately needed health and hope in a planned and coordinated way to our sisters and brothers, out of sight but very much in our hearts and on our minds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour des raisons évidentes, je ne peux pas vous dire aujourd'hui que c'est l'une des recommandations, mais certains sont d'avis que dans le cadre du TCSPS, les fonds prévus pour la santé devraient être extraits du transfert global pour la santé, l'éducation, les services sociaux et d'autres secteurs que nous tentons de quantifier et d'analyser.

For obvious reasons, I cannot and will not say today that this is a recommendation, but one body of opinion says that under the CHST, there should be a pulling out of funds for health, to be used for health, for education, for social services, and for other areas that we're trying to quantify and analyse. So I'm not ruling it out.


Il est important - ne me demandez pas pourquoi, car je ne suis pas prêt à vous le dire aujourd'hui - qu'il soit examiné de façon aussi expéditive que possible, ceci dans l'intérêt du public qui désire voir ces changements apportés aux règlements en matière de santé et de sécurité.

It is important — and do not ask me why because I am not prepared today to give the full reason for it — that the bill be dealt with expeditiously for reasons of serving our public, who wish to see these changes to health and safety regulations made.


- Toujours pour la journée de lundi, c’est-à-dire aujourd’hui, s’agissant de la recommandation pour la deuxième lecture sur les substances appauvrissant la couche d’ozone et la proposition de résolution sur l’étiquetage des denrées alimentaires produites à partir d’organismes génétiquement modifiés, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, demande de déplacer ces deux points en faisant valoir que leur examen en plénière coïnciderait avec la réunion de la Commission, ce qui ne serait ...[+++]

– Still relating to Monday, i.e. today, regarding the recommendation for the second reading on substances depleting the ozone layer and the motion for a resolution on the labelling of foodstuffs produced using genetically modified organisms, the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy has requested that these two items be tabled at a different time on the grounds that their examination in plenary session would coincide with the committee meeting, which would not be very practical.


Puisque, depuis que le décret présidentiel mentionné ci-dessus a été publié, une dizaine d'années se sont écoulées et que, dans l'intervalle, une série de directives communautaires sur la protection des personnes travaillant dans des conditions de ce type ont été publiées, la Commission pourrait-elle dire s'il existe des directives et des mesures d'accompagnement en matière de santé et de sécurité des travailleurs qui seraient applicables aux conditions de travail dans les navires-citernes, si elles ont été transposées en droit intern ...[+++]

Ten years have passed since the Presidential Decree passed into law and, in the meantime, a number of Community directives on the protection of workers in such conditions have also been issued. Will the Commission say whether there are any directives and accompanying measures concerning the health and safety of workers applicable to working conditions on board tankers, whether they have been incorporated into Greek national law, and whether Presidential Decree 70/90 now covers the obligations deriving from Community legislation?


Puisque, depuis que le décret présidentiel mentionné ci-dessus a été publié, une dizaine d'années se sont écoulées et que, dans l'intervalle, une série de directives communautaires sur la protection des personnes travaillant dans des conditions de ce type ont été publiées, la Commission pourrait-elle dire s'il existe des directives et des mesures d'accompagnement en matière de santé et de sécurité des travailleurs qui seraient applicables aux conditions de travail dans les navires-citernes, si elles ont été transposées en droit intern ...[+++]

Ten years have passed since the Presidential Decree passed into law and, in the meantime, a number of Community directives on the protection of workers in such conditions have also been issued. Will the Commission say whether there are any directives and accompanying measures concerning the health and safety of workers applicable to working conditions on board tankers, whether they have been incorporated into Greek national law, and whether Presidential Decree 70/90 now covers the obligations deriving from Community legislation?


Il était ironique d'entendre le ministre de la Santé dire aujourd'hui, au cours de la période des questions, qu'il a donné 900 millions de dollars au premier ministre de l'Ontario, Mike Harris.

In today's question period it was ironic that the health minister stood in the House and said that he gave $900 million to Mike Harris, the premier of this province.




Anderen hebben gezocht naar : santé dire aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé dire aujourd ->

Date index: 2022-09-12
w