Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé devra nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons

Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know


Que nous réserve l'avenir? - Soins de santé, santé et médecine

What Does the Future Hold? - Health Care, Health and Medicine


Prendre soin de la santé - Un regard neuf sur ce qui nous tient en santé

Nurturing Health - A New Understanding of What Makes People Healthy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oui, j'estime qu'il faut revoir la Loi canadienne sur la santé et que le système de soins de santé pour lequel nous opterons finalement devra se conformer aux valeurs qui tiennent à coeur aux Canadiens, la plus importante étant à mon avis l'universalité, et l'idée que nous sommes tous dans le même bateau au Canada.

Yes, I think the Canada Health Act should be looked at, and whatever health care system we move to has to be consistent with the values that Canadians hold, and I think the big one is universality; that we are all in the same boat together in this country.


Nous disons que maintenant qu'il y a de l'argent, laissez-nous nous organiser avec l'argent qui devra être réinvesti en santé.

Now that there is money, we are saying “Let us deal with this money to be reinvested in health care”.


Nous sommes le Comité de la santé, et je pense que nous aurions tort de ne pas au moins faire une recommandation, tout comme nous l'avons fait au sujet des conflits d'intérêts. Cela nous permettrait peut-être, en tenant compte des différences culturelles et autres, de reconnaître que la santé des Autochtones est un sujet de préoccupation important pour les Canadiens et que le conseil d'administration ne devra pas l'oublier dans son travail.

I think as a health committee we would be remiss if we did not at least make a recommendation, as we have with regard to conflict of interest, where hopefully, within the cultural and whatever, we at least acknowledge that aboriginal health issues are of significant concern to Canadians and that we look forward to that being addressed by the governing council when they do their work.


Nous devons tenir compte des conséquences sociales d'une telle mesure, des coûts financiers que le réseau de la santé devra assumer, mais aussi des coûts sociaux que le pays devra traîner des années durant.

We need to look at the social impact of this, the health care costs and the long-term social costs that we will pay well into the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne faut pas oublier non plus que l’UE devra faire face, de temps à autre, à des problèmes de santé animale ou de sécurité des aliments et nous insistons auprès des pays tiers pour qu’ils réagissent de manière proportionnée à ces problèmes.

We also need to bear in mind that the EU will have to face, from time to time, animal-health or food-safety problems, and we insist that third countries react in a proportionate manner to these problems.


Nous considérons les services de santé comme l’un des piliers du modèle social européen. Les valeurs qui sous-tendent ce modèle, l’universalité, l’accès à des soins de qualité, l’égalité et la solidarité, seules garanties que les services seront fournis en fonction non d’une capacité de paiement mais des besoins de tous les citoyens - sont essentielles pour nous et pour ce modèle. Nous estimons que toute initiative que vous prendrez dans le domaine des soins de santé transfrontaliers devra se fonder ...[+++]

We see health services as one of the pillars of the European social model, and the underlying values of that model – universality, access to good quality care, equity and solidarity, to ensure that services are provided on the basis of need and not the ability to pay — are fundamental to us and to that model. We feel that any initiative you take on cross-border healthcare should be built on these principles.


Nous considérons les services de santé comme l’un des piliers du modèle social européen. Les valeurs qui sous-tendent ce modèle, l’universalité, l’accès à des soins de qualité, l’égalité et la solidarité, seules garanties que les services seront fournis en fonction non d’une capacité de paiement mais des besoins de tous les citoyens - sont essentielles pour nous et pour ce modèle. Nous estimons que toute initiative que vous prendrez dans le domaine des soins de santé transfrontaliers devra se fonder ...[+++]

We see health services as one of the pillars of the European social model, and the underlying values of that model – universality, access to good quality care, equity and solidarity, to ensure that services are provided on the basis of need and not the ability to pay — are fundamental to us and to that model. We feel that any initiative you take on cross-border healthcare should be built on these principles.


Il se pourrait qu’avec le processus de mondialisation, des malades et des maladies viennent frapper avec force aux portes de l’Europe et nous trouvent désarmés, comme cela a déjà été le cas avec l’infection du SRAS: une situation qui à mis à l’épreuve nos capacités de coordination et de coopération sanitaires, matière que la future présidence italienne devra aborder si elle veut réellement prévenir les urgences et faire face aux écarts que connaissent les nations individuelles en matière de services de soins de ...[+++]

The globalisation process could see ill people and diseases knocking loudly on Europe’s doors, finding us lacking, as has already happened with regard to SARS infection: a situation which tested our health coordination and cooperation abilities, a matter which the forthcoming Italian Presidency must address if it truly wishes to prevent emergencies and tackle the health service divide that the individual nations are experiencing and which will induce people to travel en masse to countries with health service facilities and centres of excellence, which, in turn, might be in danger of paralysis.


Nous sommes également soucieux de la santé et de la sécurité des travailleurs chargés de la collecte des DEEE et ce point devra faire l'objet d'une plus grande attention qu'auparavant lors de la transposition de la directive.

We are also very concerned with the health and safety of workers dealing with recovery of WEEE and this needs to be more carefully considered than previously when transposing the directive.


Ce que nous savons, c'est que les coûts liés à la communication de l'information financière feront en sorte que notre petite organisation devra complètement réviser ce système de communication de l'information financière pour permettre l'entrée de données auxquelles nous n'avons tout simplement pas accès à l'heure actuelle, et, ce qui est le plus important, c'est que nous allons devoir transférer des ressources de nos initiatives d'amélioration de la santé aux initiatives de ...[+++]

What we do know is that the onerous requirements in terms of financial reporting will require us as a small organization to completely overhaul our financial reporting systems to capture data that we simply do not have access to right now, and, I think most important, it would require us to reallocate resources from our health care improvement initiatives to financial reporting initiatives.




Anderen hebben gezocht naar : santé devra nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé devra nous ->

Date index: 2021-04-28
w