Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Vertaling van "santé deuxièmement puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]


deuxième programme d'action communautaire dans le domaine de la santé

Health Programme 2008-2013 | Second Programme of Community Action in the Field of Health | Second Programme of Community Action in the Field of Health (2008-13)


enseignement secondaire du deuxieme cycle dans le domaine des services et des soins de sante

senior secondary vocational course-social services and health care


Pour un avenir en santé : deuxième rapport sur la santé de la population canadienne

Toward A Healthy Future: Second Report on the Health of Canadians


Consultation interrégionale sur les indicateurs et les procédures de la deuxième évaluation de la Stratégie de la santé pour tous

Interregional Consultation on Indicators and Procedures for the Second Evaluation of the Health for All Strategy


Deuxième rapport sur la santé de la population canadienne : Rapport statistique

Second Report on the Health of Canadians : Statistical Report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, puisqu'il faut aller chercher les professionnels de la santé au sein de cette population francophone, il ne faudrait pas que celle-ci diminue, car plus elle va diminuer, moins on va être en mesure d'aller chercher des médecins et des infirmières dans cette population.

Second, because we need to find health care professionals within this francophone population, we don't want to see its numbers decrease, because the more they decrease, the less likely we are to find physicians and nurses within that population.


Deuxièmement, puisqu'il s'agit d'un comité pancanadien—je n'ai quand même pas fait une lecture rapide de ce projet de loi—, devrions-nous faire référence à des particularités de santé qu'on retrouve dans les différentes régions du Canada?

Secondly, since this would be a Canada-wide committee—I haven't read the bill that carefully—should we somehow refer to particular health features found in different parts of Canada?


M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le président, je voudrais qu'on se rappelle, puisqu'on a l'occasion de discuter d'une motion sur le sujet, que les termes mêmes du mandat qui nous sont proposés par le gouvernement, c'est-à-dire une initiative nationale en santé mentale, posent certains problèmes, premièrement parce ce n'est pas de la compétence du gouvernement fédéral et deuxièmement parce qu'on a clairement vu, ...[+++]

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Chairman, I think we should remember, since we have now the opportunity to discuss a motion on this issue, that the very terms of reference proposed to us by the government, that is, a national mental health initiative, create some problems, first of all, because this is not an area of federal jurisdiction and, second, because it was obvious, when the Health Canada officials appeared, that the federal government had no expertise in providing front-line mental services to the public.


Le cancer est l’un des domaines principaux de l’action communautaire en matière de santé publique, puisque la maladie est diagnostiquée chaque année chez 3,2 millions d’Européens, ce qui représente la deuxième cause la plus fréquente de décès, après les maladies cardiaques.

Cancer is one of the main areas of Community action in the field of public health, since every year 3.2 million Europeans are diagnosed with cancer, which represents the second most frequent cause of death after heart disease.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que c'est tout aussi important que la santé. Deuxièmement, puisque vous avez été membre d'un des conseils, pensez-vous, en tant que conseiller principal—non partisan—et même si la mode est à l'examen des dépenses, que vous devriez conseiller au premier ministre en premier lieu de ne pas toucher du tout au financement et même d'investir encore plus, étant donné que les connaissances scientifiques sont indispensables pour conserver cet avantage de grappes?

Second, do you believe, since you've been through one of the councils, that even if the flavour of the month is expenditure review, as the senior advisor—and you're surely not partisan—one part of your advice to the Prime Minister should be first, do not touch any funding at all, that as a matter of fact we should invest even more, because one of the requirements to keep that cluster advantage is knowledge?


Il ne faut pas penser que le Bloc québécois ne tient pas compte de la santé de la population en votant contre ce projet de loi en troisième lecture, bien au contraire, puisqu'en votant en faveur de ce projet à l'étape de la deuxième lecture, l'opposition officielle reconnaissait les objectifs et plus particulièrement l'importance de la santé des jeunes de moins de 18 ans.

One must not think that the Bloc Quebecois' voting against this bill at third reading means it does not care about the health of Canadians. On the contrary, by voting in favour of this bill at second reading, the official opposition recognized the validity of the government's objectives, particularly the importance of the health of our young people under 18.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     santé deuxièmement puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé deuxièmement puisque ->

Date index: 2022-06-12
w