Il s'agit aussi de la mise en œuvre de la politique de la pêche, de la santé publique dans ses aspects épidémiologiques, de la justice et de la sécurité, sujets qui ne peuvent pas être traités convenablement au titre des autres priorités qui, elles, sont plus spécifiques et tombent sous le coup de programmes de recherche, disons, plus pointus.
It is important in itself and increasingly so in the context of enlargement. Also involved are the implementation of policy on fisheries and the epidemiological aspects of public health, security and justice. These are all issues which cannot be dealt with appropriately under the heading of other priorities. The latter are more specific and come under what could be described as more clearly targeted research programmes.