Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider de l'avenir de nos soins de santé

Vertaling van "santé ait décidé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décider de l'avenir de nos soins de santé

Deciding the future of our health care
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. condamne une nouvelle fois l'application de la peine de mort aux États-Unis, et notamment les condamnations qui résultent de procès inéquitables à caractère raciste, ainsi que l'exécution de personnes présentant un handicap intellectuel; salue le fait que le Nebraska ait décidé en 2015 d'abolir la peine de mort et presse une nouvelle fois les États-Unis de mettre un terme à cette pratique; se dit particulièrement alarmé par la situation de Mumia Abu-Jamal et par le fait qu'il n'ait pas accès au régime de soins de santé ...[+++]

8. Condemns once again the use of the death penalty in the USA, notably the sentences which are the result of unfair and racially motivated trials, and the execution of people with intellectual disabilities; welcomes the fact that Nebraska decided in 2015 to abolish the death penalty and urges the United States once again to end this practice; is particularly alarmed by the situation of Mumia Abu-Jamal and by the fact that he has no access to healthcare; highlights the fact that in 2011 the federal justice system recognised that Mumia Abu-Jamal had not had a fair trial, and calls therefore for his immediate release and access to medic ...[+++]


Après cette bévue, il peut s'estimer chanceux que la population ait répondu positivement à la demande du ministère de la Santé et ait décidé d'aller se faire vacciner.

After this blunder, it can consider itself lucky that the public responded positively to Health Canada's request and decided to get vaccinated.


Je me réjouis que la Commission européenne ait décidé d'examiner en détail la question des soins de santé dans le cadre d'un agenda social renouvelé, mais, dans le même temps, je regrette qu’il ait fallu un arrêt de la Cour de justice pour que l’on accorde davantage d’attention aux droits du citoyen en la matière.

I welcome the European Commission’s intention to look closely at the issue of healthcare within the framework of a renewed social agenda. At the same time, however, I regret that the increased attention paid to citizens’ health-related rights has come about solely as a result of a judgment of Court of Justice.


Il est donc parfaitement justifié de traiter de ce problème à l'échelon européen. Je suis très satisfait que la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire ait décidé de lancer une initiative européenne afin de continuer à promouvoir l'interdiction de fumer dans les restaurants, cafés et bars ainsi que dans tout bâtiment public.

I am very glad that the committee decided to launch a European initiative to continue to promote a ban on smoking in restaurants, cafes and pubs, and public buildings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc parfaitement justifié de traiter de ce problème à l'échelon européen. Je suis très satisfait que la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire ait décidé de lancer une initiative européenne afin de continuer à promouvoir l'interdiction de fumer dans les restaurants, cafés et bars ainsi que dans tout bâtiment public.

I am very glad that the committee decided to launch a European initiative to continue to promote a ban on smoking in restaurants, cafes and pubs, and public buildings.


Reconnaissant la nécessité d'une approche équilibrée accordant la même importance aux aspects ayant trait à la compétitivité, à l'environnement et à la santé, les délégations se sont félicitées que le Comité des représentants permanents ait décidé de créer un groupe ad hoc sur les produits chimiques, chargé d'examiner la proposition sous tous ses aspects.

sharing the need for a balanced approach taking into account competitiveness, environmental and health aspects as equally important, delegations welcomed the decision taken by the Permanent Representatives Committee to set up an ad hoc Working Party on Chemicals with a broad mandate to examine the proposal in all its aspects;


Je m’étonne que le 6 mai, à l’issue d’une concertation avec l’Organisation mondiale de la santé, le Conseil ait décidé d’y renoncer et qu’il ait préféré se fier aux contrôles effectués dans le pays de départ ainsi qu’aux déclarations écrites des parties intéressées.

I am surprised that on 6 May, after consultation with the World Health Organisation, the Council decided not to do this and to rely instead on checks in the country of departure and written declarations by interested parties.


Je veux insister sur certaines de nos appréhensions, et elles sont considérables. Je tiens d'abord à dire que nous sommes déçus que le gouvernement ait décidé, dans plusieurs cas, de passer outre aux recommandations que le Comité permanent de la santé a présentées en décembre dernier, dans son rapport intitulé Bâtir la famille (1150) Des moments comme ceux-là ont été rares au cours de la présente législature, ils sont rares et espacés.

I begin by registering our disappointment that the government has chosen in several instances to override the recommendations of the Standing Committee on Health set out in its “Building Families” report of last December (1150) It was a rare moment in the life of this parliament, moments which are few and far between.


Nous savons que les soins de santé sont de compétence provinciale, mais nous savons aussi que la Loi canadienne sur la santé définit clairement les responsabilités fédérales en la matière (1415) Je suis particulièrement heureuse que le gouvernement, reconnaissant l'existence des différences entre les sexes à l'intérieur du système de santé, ait décidé de créer un centre d'excellence pour la santé des femmes afin que les questions t ...[+++]

We are cognizant of the fact that health care is under the purview of the provinces, and yet at the same time we know that the Canada Health Act clearly outlines the federal responsibility (1415) I was especially pleased this government recognizes there are gender differences in the health area. We are creating a centre of excellence for women's health to ensure that women's health issues receive the attention they deserve.


Je suis déçu que le ministre de la Santé ait décidé de ne pas appuyer la motion.

The system does need a lot help. I am disappointed that the health minister would choose to say that he would not support the motion.




Anderen hebben gezocht naar : santé ait décidé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé ait décidé ->

Date index: 2021-06-17
w