Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santos selon lesquelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


le capital de l'Agence et les modalités selon lesquelles il est souscrit

the Agency's capital an0 the terms upon which it is to be subscribed


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je tiens à dire que je suis d’accord avec les commentaires formulés par le rapporteur, M. Capoulas Santos, selon lesquels la pêche et les recettes dérivées de l’accord de partenariat représentent une part très importante du budget de la Guinée-Bissau.

− Mr President, first of all I would like to say that I agree with the comments made by the rapporteur, Mr Capoulas Santos, that fisheries and the revenue that is derived from the fisheries partnership agreement form a very important part of the budget of Guinea-Bissau.


− (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je tiens à dire que je suis d’accord avec les commentaires formulés par le rapporteur, M. Capoulas Santos, selon lesquels la pêche et les recettes dérivées de l’accord de partenariat représentent une part très importante du budget de la Guinée-Bissau.

− Mr President, first of all I would like to say that I agree with the comments made by the rapporteur, Mr Capoulas Santos, that fisheries and the revenue that is derived from the fisheries partnership agreement form a very important part of the budget of Guinea-Bissau.


S. considérant les déclarations récentes du Président José Eduardo dos Santos selon lesquelles le gouvernement angolais souhaite entamer un dialogue sur la manière d'établir la paix sur la base de l'application du protocole de Lusaka,

S. having regard to the recent statements by President José Eduardo dos Santos to the effect that the Angolan government is willing to initiate a dialogue on means of achieving peace on the basis of implementation of the Lusaka Protocol,




Anderen hebben gezocht naar : santos selon lesquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santos selon lesquelles ->

Date index: 2024-04-18
w