Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fleur de carême
Fleur de mars
Initiative du 3 mars
Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000
MAR
MARS
Mars
Mars Odyssey 2001
OOGC
Programme sur les statistiques agricoles
Quellein
Sonde 2001 Mars Odyssey
Sonde sur Mars
Torcou
Trekaudon
Violette de carême
Violette de mars
Violette des haies
Violette odorante
Violier

Traduction de «santer en mars » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fleur de carême | fleur de mars | quellein | torcou | trekaudon | violette de carême | violette de mars | violette des haies | violette odorante | violier

sweet violet | violet




Mars Odyssey 2001 [ sonde 2001 Mars Odyssey ]

2001 Mars Odyssey


Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000 et le 31 mars 2001 ]

Appropriation Act No. 2, 1999-2000 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2000 and March 31, 2001 ]


Loi de crédits n°2, 1999-2000 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant les exercices se terminant le 31 mars 1999 et le 31 mars 2001 ]

Appropriation Act No.2, 1999-2000 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial years ending March 31, 2000 and march 31, 2001 ]


Initiative populaire fédérale «Pour une représentation équitable des femmes dans les autorités fédérales (Initiative du 3 mars)» | Initiative du 3 mars

Popular initiative «For a fair representation of women in the federal authorities (Initiative 3 March)» | Initiative 3 March




Ordonnance de l’OFCOM du 9 mars 2007 sur la gestion des fréquences et les concessions de radiocommunication | Ordonnance de l'Office fédéral de la communication du 9 mars 2007 sur la gestion des fréquences et les concessions de radiocommunication [ OOGC ]

OFCOM Ordinance of 9 March 2007 on Frequency Management and Radiocommunications Licences [ ORCLO ]


programme sur les statistiques agricoles | MARS [Abbr.]

Programme on agricultural statistics | MARS [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est la démission, souvenons-nous, de la Commission Santer, en mars 1999, qui a entraîné la création de l’Office de lutte antifraude, dit OLAF, dont nous fêterons, l’année prochaine, le dixième anniversaire.

Let us remember that it was the resignation of the Santer Commission, in March 1999, which led to the creation of the Anti-Fraud Office, or OLAF, whose tenth anniversary we will celebrate next year.


Que compte faire la Commission afin de corriger les propos de M. Gómez-Reino à présent qu'il a laissé entendre que dans le cadre de la chute de la Commission Santer en mars 1999, il aurait été question d'allégations de fraude et de corruption totalement injustes, disproportionnées et tout simplement inexistantes dans leur majorité" (page 14 du rapport) ?

How does the Commission intend to take Mr Gómez-Reino to task for giving the impression that ‘wholly unfair, disproportionate and to a large extent simply groundless accusations of fraud and corruption’ (p. 14 of the report) were made in the case of the Santer Commission in March 1999?


Mme Edith Cresson a été membre de la Commission du 4 janvier 1995 au 8 septembre 1999 (la Commission Santer, dont elle était membre, a présenté sa démission collective le 15 mars 1999).

Ms Edith CRESSON was a member of the Commission from 24 January 1995 to 8 September 1999 (the Santer Commission, of which she was a member, submitted its collective resignation on 15 March 1999).


9. rappelle les codes de conduite proposés par la Commission Santer en mars 1999, concernant les membres de la Commission et les fonctionnaires; demande que ces codes de conduite soient confirmés par la future Commission, notamment le code de conduite pour la nomination des hauts fonctionnaires, de façon à garantir une gestion de haute qualité;

9. Recalls the codes of conduct proposed by the Santer Commission in March 1999 relating to Commissioners and officials; welcomes the initiative of Mr Prodi to take up these codes of conduct; demands that these codes of conduct be confirmed by the incoming Commission, including a code of conduct for the nomination of high-level officials to ensure high-quality management;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
. rappelle les codes de conduite proposés par la Commission Santer en mars 1999, concernant les membres de la Commission et les fonctionnaires ; demande que ces codes de conduite soient confirmés par la future Commission, notamment le code de conduite pour la nomination des hauts fonctionnaires, de façon à garantir une gestion de haute qualité;

20. Recalls the codes of conduct proposed by the Santer Commission in March 1999 relating to Commissioners and officials; demands that these codes of conduct be confirmed by the incoming Commission including a code of conduct for the appointment of senior officials to ensure high quality management;


Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 6 mars 1995 à Bruxelles, l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Bélarus, d'autre part, a été signé pour la République du Bélarus par : M. Alyaksandr LUKASHENKO Président de la République du Bélarus pour les Communautés européennes par : M. Alain JUPPE Ministre des Affaires étrangères de la République française, Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour les Etats membres des Communautés européennes par : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des ...[+++]

At a ceremony held in Brussels on 6 March 1995 the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, on the one hand, and the Republic of Belarus on the other, was signed for the Republic of Belarus by: Mr Alyaksandr LUKASHENKO President of the Republic of Belarus for the European Communities by: Mr Alain JUPPE Minister for Foreign Affairs of the French Republic, President-in-Office of the Council Mr Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission for the Member States of the European Communit ...[+++]


D'autres rencontres ont également eu lieu dans ce cadre : la rencontre entre le Premier ministre du Canada et le premier ministre italien, M. Lamberto Dini, en janvier 1996 au sommet de Charm al-Cheik; la visite à Ottawa en mars 1996 de sir Leon Brittan pour s'entretenir avec le ministre du Commerce international, Art Eggleton; la rencontre entre le ministre canadien des Affaires étrangères, Lloyd Axworthy, et le ministre italien des Affaires étrangères, M. Lamberto Dini, à Berlin en avril 1996; et le sommet de la Déclaration transatlantique tenu à Rome le 26 juin 1996 et qui réunissait le Pre ...[+++]

Also, other meetings have taken place in the context of the TAD, including the meeting between Canada's Prime Minister Jean Chrétien and Italian Prime Minister Lamberto Dini in January 1996 at the Sharm al Sheik Summit, the visit by Sir Leon Brittan to Ottawa in March 1996 for discussions with International Trade Minister Art Eggleton, the meeting between Canada's Foreign Affairs Minister Lloyd Axworthy and Italian Foreign Minister Lamberto Dini in Berlin in April 1996, and the TAD Summit with Canada's Prime Minister Jean Chrétien, European Commission President Jacques Santer, and Ital ...[+++]


- vu la proposition de M. Santer, Président de la Commission, concernant un pacte européen de confiance pour l'emploi, les conclusions du Conseil européen de Turin du 29 mars 1996 ainsi que le discours de M. Santer lors du Sommet du G7 sur l'emploi, à Lille, le 1er avril 1996, qui font de la lutte contre le chômage une priorité,

- having regard to President Santer's proposal for a "European pact of confidence for employment", the conclusions of the Turin European Council of 29 March 1996 as well as the speech by President Santer at the Lille G7 Conference on Employment on 1 April 1996, which all stipulate the fight against unemployment as a priority task,


M. Flynn a pris la parole au nom de la Communauté européenne durant la partie ministérielle du Sommet, et le Président, M. Santer, a prononcé un discours devant les Chefs d'Etat et de Gouvernement, le dimanche 12 mars.

Mr Flynn spoke on behalf of the European Community during the ministerial part of the Summit, while the President of the Commission, Mr Santer, addressed the Heads of State and Government on Sunday, 12 March 1995.


A l'occasion du lancement de la campagne d'information "Citoyens d'Europe" au Parlement européen, Jacques SANTER a fait la déclaration suivante: "Le 25 mars de l'année prochaine nous commémorons le 40ème anniversaire du Traité de Rome.

Jacques Santer made the following statement at the launch of the "Citizens First" information campaign at the European Parliament: "On 25 March next year we will celebrate the 40th anniversary of the Treaty of Rome.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santer en mars ->

Date index: 2023-10-15
w