Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Itinérance
Sans-abrisme
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné en mémoire
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "sans-abrisme souligne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. préconise que les recommandations par pays intègrent la recommandation de la Commission sur la restructuration préventive des entreprises présentant un risque d'insolvabilité et l'apurement des dettes des entrepreneurs faillis, qu'il s'agisse de personnes physiques ou morales, dans le but de donner une seconde chance aux entreprises; prie également la Commission d'étudier la possibilité d'élargir ces programmes aux familles à risque d'expulsion afin d'assurer une plus grande cohésion sociale en réduisant le risque de tomber dans le sans-abrisme; souligne que même si la détresse financière des ménages a diminué, elle est encore bien ...[+++]

4. Calls for the CSRs to include the Commission’s recommendation on preventive restructuring of businesses at risk of insolvency and discharge of debts of bankrupt entrepreneurs, whether natural or legal persons, with the aim of creating second chances for enterprises; calls also on the Commission to investigate the possibility of extending such programmes to families at risk of eviction in order to ensure greater social cohesion by reducing the risk of homelessness; stresses that even if household financial distress has reduced, it is still well above the levels seen in the previous decade and, according to the Commission, a large gap ...[+++]


108. déplore qu'un nombre trop réduit de recommandations par pays abordent la question des travailleurs pauvres ou du sans-abrisme; souligne que de nouvelles formes de pauvreté touchant la classe moyenne et la classe ouvrière se font jour, et que les difficultés à rembourser les prêts hypothécaires augmentent le nombre d'expulsions et de saisies; invite la Commission à aborder explicitement, dans l'examen annuel de la croissance 2015, le problème des travailleurs pauvres et la pauvreté des personnes ayant des liens limités ou dépourvus de lien avec le marché du travail; recommande à la Commission et aux États membres de mettre en plac ...[+++]

108. Considers it regrettable that very few CSRs tackle the issue of in-work poverty or homelessness; points out that new forms of poverty are emerging which affect the middle and working classes, with difficulties in paying mortgages resulting in an increase in the number of evictions and foreclosures; calls on the Commission, in the 2015 AGS, to explicitly address in-work poverty and poverty among people with limited or no links to the labour market; recommends that the Commission and the Member States implement integrated policies favouring social and affordable housing, effective prevention policies aimed at reducing the number of ...[+++]


54. déplore qu'un nombre trop réduit de recommandations par pays abordent la question des travailleurs pauvres ou du sans-abrisme; souligne que de nouvelles formes de pauvreté touchant la classe moyenne et la classe ouvrière se font jour, et que les difficultés à rembourser les prêts hypothécaires augmentent le nombre d'expulsions et de saisies; invite la Commission à aborder explicitement, dans l'examen annuel de la croissance 2015, le problème des travailleurs pauvres et la pauvreté des personnes ayant des liens limités ou dépourvus de lien avec le marché du travail; recommande à la Commission et aux États membres de mettre en place ...[+++]

54. Considers it regrettable that very few CSRs tackle the issue of in-work poverty or homelessness; points out that new forms of poverty are emerging which affect the middle and working classes, with difficulties in paying mortgages resulting in an increase in the number of evictions and foreclosures; calls on the Commission, in the 2015 AGS, to explicitly address in-work poverty and poverty among people with limited or no links to the labour market; recommends that the Commission and the Member States implement integrated policies favouring social and affordable housing, effective prevention policies aimed at reducing the number of ...[+++]


116. exprime son inquiétude face au nombre de personnes ayant perdu leur logement en raison de la crise économique; estime que les personnes sans domicile doivent être maintenues intégrées dans la société et qu'il faut lutter contre leur isolement et leur marginalisation; invite à cet égard les États membres à adopter des mesures ambitieuses pour venir en aide à ces personnes; souligne que les sans-abris sont des personnes vulnérables et demande une nouvelle fois aux États membres de ne pas les stigmatiser en tant que délinquants; demande aux États membres de supprimer toute loi ou tout acte qui les présenterait comme tel; invite le ...[+++]

116. Expresses its concern at the number of people who have lost their homes as a result of the economic crisis; takes the view that homeless people must be kept integrated within society, and that their isolation and marginalisation need to be combated; to that end, calls on the Member States to adopt ambitious policies to help such people; stresses that homeless people are vulnerable people and reiterates its call on the Member States to refrain from stigmatising them as criminals; calls on the Member States to abolish any law or policy which presents them as such; calls on the Member States to devise national strategies seeking to combat the phenomenon of homelessness on their territories; Calls on the Commission to support the Mem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
116. exprime son inquiétude face au nombre de personnes ayant perdu leur logement en raison de la crise économique; estime que les personnes sans domicile doivent être maintenues intégrées dans la société et qu'il faut lutter contre leur isolement et leur marginalisation; invite à cet égard les États membres à adopter des mesures ambitieuses pour venir en aide à ces personnes; souligne que les sans-abris sont des personnes vulnérables et demande une nouvelle fois aux États membres de ne pas les stigmatiser en tant que délinquants; demande aux États membres de supprimer toute loi ou tout acte qui les présenterait comme tel; invite le ...[+++]

116. Expresses its concern at the number of people who have lost their homes as a result of the economic crisis; takes the view that homeless people must be kept integrated within society, and that their isolation and marginalisation need to be combated; to that end, calls on the Member States to adopt ambitious policies to help such people; stresses that homeless people are vulnerable people and reiterates its call on the Member States to refrain from stigmatising them as criminals; calls on the Member States to abolish any law or policy which presents them as such; calls on the Member States to devise national strategies seeking to combat the phenomenon of homelessness on their territories; Calls on the Commission to support the Mem ...[+++]


Le rapporteur souligne donc qu'"une condition fondamentale pour progresser dans la lutte contre le sans-abrisme est de coordonner les efforts de tous les niveaux d'intervention et de faire travailler ensemble les niveaux local, régional, national et interétatique".

Mr Hult therefore emphasised that "a basic prerequisite for the success of efforts to combat homelessness is coordination between the initiatives of all levels of government involved (local, regional, national and intergovernmental)".


Le Comité souligne que les causes du sans-abrisme résident dans un mélange de facteurs tels que le manque de logements à prix raisonnable, les bas salaires, l'abus d'alcool et de drogue et l'insuffisance de structures d'accueil pour les victimes de ces fléaux, une santé psychique précaire, la maladie, la violence domestique, le chômage, les difficultés relationnelles, la pauvreté, la remise en liberté et la réinsertion dans la société des détenus arrivés au terme de leur peine ainsi que les modifications et les réductions des aides publiques.

The Committee stresses that homelessness is caused by a combination of factors such as a lack of affordable housing, low-paid work, substance abuse, deficiencies in the substance abuse rehabilitation system, mental health problems, sickness, domestic violence, unemployment, problematic personal relationships, poverty, release from prison and re-integration into society, as well as changes and cuts in welfare support.


Le Comité souligne que le sans-abrisme est un problème particulièrement grave s'agissant des enfants et des jeunes.

The Committee stresses that homelessness is a particularly serious issue for children and young people.


Le Comité souligne que le phénomène du sans-abrisme est le fruit d'un concours de circonstances et qu'il ne faut pas, par conséquent, le considérer comme étant engendré exclusivement par des problèmes personnels.

The Committee points out that homelessness is caused by a conjunction of circumstances and should therefore not be seen as being caused exclusively by personal issues.


Le Comité souligne l'importance du rôle des collectivités territoriales dans l'action pratique et énergique contre le sans-abrisme.

The Committee points to the key role of local and regional authorities when it comes to taking practical and vigorous action to combat homelessness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans-abrisme souligne ->

Date index: 2024-06-28
w