Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
De manière non équivoque
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Le miroir équivoque
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Résultat équivoque
Sans équivoque
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
électrocardiogramme équivoque
équivoque

Traduction de «sans équivoque notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de manière non équivoque | sans équivoque

unequivocally


Le miroir équivoque : Rapport du Comité spécial du Sénat sur les moyens de communications de masse [ Le miroir équivoque ]

Uncertain Mirror: Report of the Special Senate Committee on Mass Media [ Uncertain Mirror ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


résultat équivoque

Equivocal result (qualifier value)




Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


électrocardiogramme équivoque

ECG equivocal (finding)


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lawrence Cannon, qui était ministre des Affaires étrangères à l'époque, a déclaré en 2010: « Nous subissons évidemment des pressions, mais je pense que le premier ministre n'a pas laissé place à l'équivoque: notre départ est fixé à mars 2014».

Lawrence Cannon, minister of foreign affairs at the time, said in 2010, “We might be pressured ,obviously, but I think the Prime Minister has made this perfectly clear. March of 2014 is when we will be leaving”.


À l'époque, l'Alliance canadienne était catégorique: nous aurions dû déjà annoncer sans équivoque notre pleine participation au système américain de défense contre les missiles balistiques.

The Alliance Party at that time was categorical that we should have already announced, definitively, our full participation with the United States in this ballistic missile defence system.


Ils incarnent de façon tangible et non équivoque notre riposte à ces attaques terroristes.

They are a visible and unmistakable statement in response to terrorist attacks.


Telle était - et est toujours - la volonté claire et sans équivoque de notre Parlement.

Such was, and remains, the clear and unequivocal will of our Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord-cadre fait à la va-vite qui a été présenté au Parlement en rapport direct avec la décharge de l'exercice 1998 sans possibilité de discussion s'est avéré être équivoque et est en nette contradiction avec notre règlement.

The Framework Agreement, which was cobbled together and presented to Parliament immediately after the 1998 general discharge without any opportunity for discussion, has shown itself to be ambiguous and misleading, and clearly conflicts with our Rules of Procedure.


La fraternité entre les hommes, qui caractérise toutes les facettes de notre relation, attire également l'attention sur l'économie et ses équivoques.

Human fraternity, pervading all facets of our relationship, also draws our attention to the economic angle and its ambiguities.


Dans son rapport, la commission a indiqué clairement et sans équivoque que cette situation ne devait plus se produire et, qu’à l’avenir, les dispositions de notre règlement intérieur devront jouer à plein dans la procédure de décharge.

The committee made it patently clear in its report that this situation should not be allowed to recur, and that the provisions of our Rules of Procedure in respect of the discharge procedure should be fully implemented in future.


En deuxième lieu, je voudrais mettre en évidence le consensus atteint au sein de notre commission - et je rappelle ici notre compétence d’avis conforme, nécessaire face à un accord de pêche avec le Maroc -, un consensus pour transmettre sans équivoque le message contenu dans la proposition de résolution de notre commission que tous les groupes politiques ont négociée et présentée et que nous voterons aujourd’hui.

Secondly, I would like to emphasise the agreement reached within our committee – and I would remind you here of our powers regarding an assent which is necessary for a fisheries agreement with Morocco – an agreement to convey the unequivocal message contained in our committee’s motion for a resolution which all the political groups have negotiated and presented together and upon which we are voting today.


Celles-ci démontrent sans équivoque notre engagement à appuyer toutes les facettes du secteur des arts et de la culture, qui constitue la pierre d'angle de notre identité collective.

These measures demonstrate without a doubt that we are committed to supporting every aspect of arts and culture, which is the cornerstone of our collective identity.


Honorables sénateurs, d'entrée de jeu, j'aimerais exposer clairement et sans équivoque notre position concernant le projet de loi C-442.

Honourable senators, at the outset of my remarks, I wish to articulate to you clearly and unequivocally our position with respect to Bill C-442.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans équivoque notre ->

Date index: 2021-08-10
w