Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A1 Gest Prog Rés
A1 Gest Prog Rés & Coord
A1 Gestion du programme de la Réserve
A1 Gestion du programme de la Réserve et coordination
De manière non équivoque
Document équivoque
GPESA
Gest Prog EVASAN aérienne
Gest Prog EVASAN aériennes
Le miroir équivoque
Possession non équivoque
Reconnaissance de gestes
Reconnaissance de mouvements
Reconnaissance des gestes
Reconnaissance des mouvements
Reconnaissance gestuelle
Résultat équivoque
Sans équivoque
électrocardiogramme équivoque
équivoque

Traduction de «sans équivoque ce geste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de manière non équivoque | sans équivoque

unequivocally


Le miroir équivoque : Rapport du Comité spécial du Sénat sur les moyens de communications de masse [ Le miroir équivoque ]

Uncertain Mirror: Report of the Special Senate Committee on Mass Media [ Uncertain Mirror ]




résultat équivoque

Equivocal result (qualifier value)


électrocardiogramme équivoque

ECG equivocal (finding)


Gestionnaire du programme des évacuations sanitaires aériennes [ GPESA | Gest Prog EVASAN aérienne | Gest Prog EVASAN aériennes ]

Aeromedical Evacuation Program Manager [ AEPM | AEROMEDEVAC Prog Mgr ]


A1 Gestion du programme de la Réserve et coordination [ A1 Gest Prog Rés & Coord | A1 Gestion du programme de la Réserve | A1 Gest Prog Rés ]

A1 Reserve Program Management and Coordination [ A1 Res Prog Mgt & Coord ]


reconnaissance gestuelle | reconnaissance de gestes | reconnaissance des gestes | reconnaissance de mouvements | reconnaissance des mouvements

gesture recognition | gestural recognition | movement recognition




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. demeure extrêmement préoccupé par les violents conflits qui font rage en Iraq et en Syrie; condamne sans équivoque les crimes de guerre commis par Bashar al-Assad et par l'EIIL/Da'esh ainsi que ceux commis par d'autres belligérants; condamne également les tentatives de l'EIIL d'exporter son idéologie extrémiste et la violence dans d'autres pays de la région et au-delà; invite instamment tous les pays membres des Nations unie ...[+++]

40. Remains extremely concerned about the violent conflicts raging in Iraq and Syria; condemns unequivocally the war crimes committed by Bashar al-Assad and by ISIS/Da’esh as well as those by other groups involved in the conflict; condemns furthermore the attempts by ISIS/Da’esh to export their extremist ideology and violence to other countries in the region and beyond; urges all UN member states to clearly speak out against the violence and in particular in favour of the rights of minorities; believes that in order to stem the suffering and the mass exodus of Christians and other indigenous populations of the region, a clear and une ...[+++]


Je sais que les députés se joindront à moi pour déplorer et condamner sans équivoque ces gestes indignes et non canadiens.

I know hon. members will join me in deploring and condemning unequivocally these callous and un-Canadian acts.


Voilà la perspective que nous offrent la Commission et le Conseil, alors que nous pourrions, que le Parlement pourrait inviter la Commission à faire un geste fort, un geste politique fort, en invitant ces trois pays à devenir candidats à l'adhésion à l'Union européenne, à adhérer, dans dix ans, quand ils seront prêts.

This is the prospect that the Commission and the Council are presenting to us, but we in this Parliament could and should be calling on the Commission to take a decisive step, to make a bold political gesture by inviting these three countries to become candidates for accession to the European Union, to accede in ten years’ time, once they are ready.


Mais ne considérez-vous pas qu'informer au moins le rapporteur de l'existence d'un rapport, qui doit conclure l'évaluation d'une phase donnée d'un programme de soutien, constitue un geste de confiance dans la coopération ou un geste de gestion correcte ?

Do you, though, not think it a matter of trustful cooperation or proper administrative procedure that you should at least inform the rapporteur when a report completing the evaluation of a particular stage of an action programme is coming out?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons des gestes de la part de la Turquie, Monsieur le Président. Un de ces gestes pourrait être fait sur ce terrain : affronter avec courage, avec tolérance et avec civilité la querelle antique avec le peuple kurde représenterait un geste qui satisferait grandement tout le Parlement européen.

Mr President, we expect Turkey to show signs of cooperation, and a sign in precisely this area – addressing this long-standing dispute with the Kurdish people with courage and tolerance, in a tolerant, civilised manner – would be very well received by the entire European Parliament.


Voilà un geste politique, chers collègues, un geste politique, Madame la Commissaire, qui n'a pas exactement été accueilli avec enthousiasme par les Albanais du Kosovo.

Ladies and gentlemen, Commissioner, that was a political act which was not particularly received well by the Albanian Kosovars.


Les électeurs de Saint-Hubert ont ratifié sans équivoque le geste que je posais le 12 août 1991 quand j'ai joint le Bloc québécois.

Saint-Hubert voters have unequivocally sanctioned my decision to join the Bloc Quebecois on August 12, 1991.


Il s'agit d'une affirmation sans équivoque qui ne laisse paraître aucune réprobation des gestes posés par Louis Riel, bien au contraire.

This was a clear affirmation, with no hint of criticism of the deeds of Louis Riel, quite the contrary.


Le chanteur Paul Piché a livré un message sans équivoque aux Québécois et je cite: «Nous vous connaissons, nous imitons vos gestes, nous exorcisons vos peines d'amour, nous dépeignons vos craintes, vos désirs et vos

Singer Paul Piché delivered a clear message to Quebecers: ``We know you. We imitate you.


Par la présente, je me fais le porte-parole de tous mes collègues pour dénoncer clairement et sans équivoque ce geste contre notre collègue député de Lac-Saint-Jean.

I know I am speaking for all my colleagues when I clearly and unequivocally condemn this attack on our colleague, the hon. member for Lac-Saint-Jean.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans équivoque ce geste ->

Date index: 2022-04-26
w