Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir l'intention de
Compter
Dépenser
Envisager
Envisager de
Plaide devant les tribunaux
Projeter de
Prévoir
Se proposer de
Si vous songer à visiter le Canada
Songer à
Songer à l'avenir
Viser à
Vraiment primaire
Y penser
Y songer
étudier

Vertaling van "sans vraiment songer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




étudier [ compter | songer à | envisager de | se proposer de | avoir l'intention de | prévoir | projeter de | viser à | dépenser | envisager ]

contemplate




Si vous songer à visiter le Canada

Do you want to visit Canada?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense qu'il faut vraiment songer à établir des liens entre les deux et à adopter un modèle semblable au modèle européen.

I think we really need to look at the two mixing and at more of a European model.


Nous devons donc vraiment songer à cela et analyser pourquoi les États membres ne se servent pas de l’argent disponible pour construire plus de structures pour la garde des enfants.

So we really have to have a look at that and also analyse why the Member States are not taking up the money which is available in order to have more childcare facilities.


On pourrait songer à renforcer le caractère vraiment interinstitutionnel de cette procédure afin que le programme soit à la fin le résultat d'un engagement des trois institutions, ou que les trois institutions assument une position commune en ce qui concerne le programme annuel.

One could consider strengthening the authentically interinstitutional aspect of this procedure in such a way that the programme ultimately becomes the outcome of a commitment by the three institutions, or else the three assume a common position on the annual programme.


Il est vraiment important de songer aux types d'aide qui permettraient d'éviter que le Bangladesh ne soit dirigé par des gouvernements totalitaires.

Consideration of effective forms of assistance is a very important matter, with a view to Bangladesh not being run by totalitarian governments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il nous faut vraiment songerrieusement à un mode de réforme de nos institutions internationales chargées de la gestion des affaires environnementales.

Finally, we really do need to think seriously about how we reform these international institutions for environmental governance.


Allons-nous commencer à jouer des petits jeux ou allons-nous vraiment songer à la vie et au travail de nos militaires, hommes et femmes, et à ce dont notre pays aura besoin dans l'avenir?

Are we to start playing little games or will we truly be concerned with the lives and work of the men and women in our Armed Forces and what this country needs for the future?


Je ne peux vraiment songer à une politique gouvernementale ni même à des raisons politiques pour justifier cela.

I cannot conceivably think of a public policy or, frankly, even a political rationale for that.


J'estime cependant que nous devons vraiment songer à une définition plus large, plus complète de ce que nous entendons du terme sécurité, de ce qui donne aux Canadiens un sentiment de sécurité.

But I think we really need to think about a much broader, more comprehensive definition of what we mean by security and what gives Canadians a sense of security.




Anderen hebben gezocht naar : avoir l'intention     compter     dépenser     envisager     plaide devant les tribunaux     projeter     prévoir     se proposer     songer à     songer à l'avenir     viser à     vraiment primaire     y penser     y songer     étudier     sans vraiment songer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans vraiment songer ->

Date index: 2024-04-16
w