Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Formation d'attaque
Formation offensive
GCC offensive
Guerre de commandement et de contrôle offensive
Joueur de ligne offensive
Joueur de ligne à l'attaque
Joueuse de ligne offensive
Joueuse de ligne à l'attaque
Le vouloir-faire
Ligne d'attaque
Ligne offensive
Mesures offensives anti-mines
Offensive
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Reconnaissance en force
Reconnaissance offensive
Réclame offensant les moeurs
Trio offensif
équipe au bâton
équipe offensive
équipe à l'attaque
équipe à l'offensive

Traduction de «sans vouloir offenser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


équipe à l'attaque [ équipe à l'offensive | équipe offensive | offensive | équipe au bâton | attaque ]

offensive team [ offence | offense | batting team | batting side | team at bat ]


le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant


GCC offensive [ guerre de commandement et de contrôle offensive ]

offensive C2W [ offensive command and control warfare ]


formation d'attaque | formation offensive | ligne d'attaque | ligne offensive | trio offensif

offensive line | forward line


joueur de ligne offensive | joueuse de ligne offensive | joueur de ligne à l'attaque | joueuse de ligne à l'attaque

offensive lineman | OL | offensive linewoman | OL


mesures offensives anti-mines

offensive mine countermeasures


reconnaissance en force | reconnaissance offensive

reconnaissance in force


réclame offensant les moeurs

advertising contraceptive devices


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans vouloir offenser les économistes présents ce matin, je ne suis pas certain que ce soit une science méritant le genre de précision.J'essaie de dire les choses sans offenser personne.

No offence to the economists here this morning, but I'm not certain it's a science that merits the kind of accuracy—I'm trying to be nice about this.


Il ne faut pas y toucher et donc s'assurer que, quand on parle de cela, on ne donne pas l'impression qu'on essaie de créer, sans vouloir offenser les gouvernements, un organisme gouvernemental d'une nature ou d'une autre, mais un groupe de gens.

You don't want to touch that, so you want to make sure that when we talk about this, it doesn't give the connotation that you're trying to create, with all due respect to governments, a government authority of some kind, but a group of people.


Je crois que c’est une bonne chose qu’au milieu de l’émoi qui a précédé ce débat et qui, dans une certaine mesure, l’a entouré - je dis émoi sans vouloir offenser la société civile, les ONG et les parlements nationaux qui se sont aussi impliqués -, il est important de comprendre pourquoi et comment nous en sommes arrivés là.

I think it is a good thing that, amidst the commotion that has preceded this debate and to some extent surrounds it now. I say commotion with all due respect for the contributions from civil society, NGOs and the national parliaments that are also involved. In the midst of all this, it is important to understand why and how we have got to where we are today.


– (DE) Monsieur le Commissaire, sans vouloir offenser la Commission ou la Cour de justice, j’ai le sentiment que ni nos juges, ni nos Commissaires, ni les membres féminins de la Commission, ne vont très souvent au stade.

– (DE) Commissioner, without wanting to offend the Commission or the Court of Justice, I have the feeling that neither our judges nor our Commissioners, or the female members of the Commission, are seen very often at a football ground.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En toute franchise, sans vouloir offenser qui que ce soit, surtout les membres du Bloc, étant donné qu'ils ont été très coopératifs, je signale qu'ils en sont avisés depuis un certain temps et nous ne siégerions que jusqu'à 18 h 45 ou.en tout cas, juste une heure de plus.

Quite frankly, with no disrespect, especially to the Bloc members because they have been very cooperative, they have had notice of this for some period of time and it would mean that we would only be sitting until 6:45 or.anyway, one hour afterwards.


Bien évidemment, le mode de fonctionnement du Conseil rend la tâche plus difficile, dans la mesure où plusieurs éléments ne sont pas aussi stables qu’ils ne le sont au Parlement ou à la Commission, mais je pense néanmoins que, dans un débat comme celui-ci - sans vouloir offenser la présidence autrichienne - on serait en droit d’espérer une approche beaucoup plus sérieuse de la question.

The way the Council functions does, of course, make this more difficult to some degree, since there are various things that are not as stable as they are in Parliament or in the Commission, but I do nevertheless believe that, in a debate such as this one – without wanting to offend the Austrian Presidency – one ought to be able to expect a much more serious approach to be taken to this.


Sans vouloir offenser aucun autre comité, je dirai que nous sommes chanceux de pouvoir compter sur le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.

Without offence to any of the other committees, we are fortunate in this house to have the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.


J'ai lu la motion à de nombreuses reprises, mais je ne pouvais pas comprendre ce qu'elle visait. Sans vouloir offenser mon collègue, je tente d'écrire de manière à me faire comprendre dans au moins une des langues officielles.

No offence is meant to my colleague, but I try to frame my writing so as to be understandable in at least one of the official languages.


Sans vouloir offenser notre ville hôte de Strasbourg, nos périodes de sessions mensuelles dans cette ville sont une perte manifeste de temps et d'argent et nuisent à la capacité du Parlement à être efficace et efficient.

Without wishing to give offence to our host city here in Strasbourg, our monthly part-sessions in this city are a manifest waste of time, money and Parliament’s ability to be effective and efficient.


Sans vouloir offenser le rapporteur, je dois dire qu'il y a également d'autres domaines que ceux qu'elle a abordés qui nous posent problème, l'un d'entre eux étant le hooliganisme dans le milieu du football.

With all due respect for the rapporteur, I have to say that we also have a problem with a number of areas that she has not dealt with, one of which is the issue of football hooliganism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans vouloir offenser ->

Date index: 2023-04-01
w