Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distinctement
Formellement
Le vouloir-faire
Nomenclature nullement limitative
Nullement
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Sensiblement

Traduction de «sans vouloir nullement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant


distinctement [ formellement | nullement | sensiblement ]

distinctly


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans vouloir nullement diminuer l'importance de l'accord sur le commerce intérieur, je tiens également à dire qu'il est aussi important de reconnaître les efforts déployés pour éviter des problèmes à l'avenir.

Not to in any way discount the importance of the Internal Trade Agreement, but it is also important to recognize the efforts to avoid problems in the future.


Je tiens à remercier l'honorable député d'avoir soulevé cette question sous la forme d'un rappel au Règlement et je prends note qu'il a déclaré avec courtoisie ne vouloir nullement critiquer les mesures prises par les membres et le personnel du comité.

I wish to thank the hon. member for raising this matter in a point of order and I note for the record his courtesy in stating that it was not his intention to criticize in any way the actions of the members and staff of the committee.


Sans vouloir nullement interférer avec les compétences des États membres concernant les tests génétiques, la Commission a l’intention, en plus des actions prioritaires identifiées dans le deuxième rapport d’avancement, de poursuivre ses efforts afin de garantir la plus haute qualité des tests génétiques dans l’UE et au-delà.

Without wishing in any way to interfere with Member States' competence regarding genetic testing, the Commission intends, in addition to the priority actions identified in the 2nd progress report, to continue its efforts to ensure the highest quality of genetic testing in the EU and beyond.


Sans vouloir nullement interférer avec les compétences des États membres concernant les tests génétiques, la Commission a l’intention, en plus des actions prioritaires identifiées dans le deuxième rapport d’avancement, de poursuivre ses efforts afin de garantir la plus haute qualité des tests génétiques dans l’UE et au-delà.

Without wishing in any way to interfere with Member States' competence regarding genetic testing, the Commission intends, in addition to the priority actions identified in the 2nd progress report, to continue its efforts to ensure the highest quality of genetic testing in the EU and beyond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nécessité d'assurer la stabilité des prix ne peut être confondue avec un gel des prix. et l'objectif ne consiste nullement à vouloir instaurer un système rigide d'engagements juridiques jumelés à des mesures administratives de contrôle.

It should be noted that fair-pricing does not imply price-freezing, nor is the objective to set up a rigid system of legal commitments combined with administrative enforcement measures.


25. regrette que l'optimalisation des prochaines étapes de la mise en place de la Cour pénale internationale n'ait nullement été évoquée à Copenhague; se dit déçu de ne pas avoir reçu le rapport d'étape qu'il avait demandé sur la CPI à la Présidence danoise; se dit extrêmement préoccupé par la ténacité des autorités américaines à vouloir négocier des accords bilatéraux sur l'immunité de leurs ressortissants avec les États membres actuels et futurs;

25. Regrets that the issue was not addressed in any way in Copenhagen of how best to proceed with the further implementation of the International Criminal Court; feels disappointed that the ICC progress report, as requested by the European Parliament from the Danish Presidency, has not been presented; is extremely worried at ongoing efforts by the US Government to negotiate so-called bilateral immunity agreements with the current and future Member States.


Il ne s'agit nullement de vouloir abolir le système de bonus-malus pour différencier les bons et les mauvais conducteurs, mais de laisser aux compagnies le choix sur la façon de récompenser les bons conducteurs par le biais de tarifs plus intéressants».

Our intention is in no way to scrap the no-claims bonus system for differentiating between good and bad drivers, but to leave insurance companies free to choose the way in which they reward good drivers through lower premiums".


Il ne s'agit nullement de vouloir abolir le système de bonus-malus pour différencier les bons et les mauvais conducteurs, mais de laisser aux compagnies le choix sur la façon de récompenser les bons conducteurs par le biais de tarifs plus intéressants .

Our intention is in no way to scrap the no-claims bonus system for differentiating between good and bad drivers, but to leave insurance companies free to choose the way in which they reward good drivers through lower premiums.


Il ne s'agit nullement de vouloir abolir le système de bonus-malus pour différencier les bons et les mauvais conducteurs, mais de laisser aux compagnies le choix sur la façon de récompenser les bons conducteurs par le biais de tarifs plus intéressants ".

Our intention is in no way to scrap the no-claims bonus system for differentiating between good and bad drivers, but to leave insurance companies free to choose the way in which they reward good drivers through lower premiums".


- (PT) Monsieur le Député, sans vouloir manquer nullement de respect envers cette Assemblée, en particulier pour le respect que mérite vos questions, vous me permettrez de m'abstenir de répondre ponctuellement aux questions posées.

– (PT) Without wishing to show any lack of respect towards this House and particularly because of the respect that your questions deserve, I would rather not answer the questions you have raised immediately.




D'autres ont cherché : distinctement     formellement     le vouloir-faire     nomenclature nullement limitative     nullement     sensiblement     sans vouloir nullement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans vouloir nullement ->

Date index: 2025-02-01
w