Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exagération globale de la perception
Exagération sélective de la perception
Exagéré
Le vouloir-faire
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Partenaires de bon vouloir
Vouloir investir dans sa vie affective
à l'examen bruits cardiaques exagérés
à l'examen réflexe massétérin exagéré

Traduction de «sans vouloir exagérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Definition: Personality disorder characterized by feelings of tension and apprehension, insecurity and inferiority. There is a continuous yearning to be liked and accepted, a hypersensitivity to rejection and criticism with restricted personal attachments, and a tendency to avoid certain activities by habitual exaggeration of the potential dangers or risks in everyday situations.


à l'examen : réflexe massétérin exagéré

O/E - jaw reflex exaggerated


à l'examen : bruits cardiaques exagérés

O/E - heart sounds exaggerated


exagération sélective de la perception

selective heightening of perception


exagération globale de la perception

uniform heightening of perception


Vouloir investir dans sa vie affective

Voluntary Investing in a Viable Affective Life


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors sans vouloir exagérer, je dirais qu'il s'agit d'un problème qui atteint presque des proportions de crise et qui ira en empirant.

So without overstating the case, I would say it is a problem that has reached near crisis proportions and it will get worse.


Dans le présent contexte, il paraîtrait donc particulièrement exagéré de vouloir justifier la carence de la République fédérale d’Allemagne dans la mise en œuvre de l’arrêt uniquement par les trois mots «en combinaison avec» figurant dans le dispositif de l’arrêt.

In the context of the present case, it appears particularly far-fetched on the part of the Federal Republic of Germany to try to justify its failure to fully implement the judgment of the Court of Justice exclusively on the basis of the three words ‘in conjunction with’ in the operative part of the judgment.


Sans vouloir exagérer, quelqu'un pourrait demander ce que cela a à voir avec la réduction de la pauvreté.

Without being extreme, someone may ask what that has to do with poverty reduction.


Je lance à nouveau mon appel, en particulier auprès des députés bloquistes, parce que je crois que le modèle du Québec, sans vouloir exagérer, se rapproche de ce dont l'ensemble du pays a besoin.

I make that plea again, particularly for the Bloc members because I think Quebec, I do not want to go over the top here, has closer to a model of what is needed in the rest of the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans vouloir m’emporter, il ne serait pas exagéré de dire que tout report de ce dossier serait criminel.

I would not want to get carried away but it would not be an exaggeration to say that any delay in this matter would be criminal.


Sans vouloir exagérer, j'ai écrit dans un de mes bouquins que, en matière d'affaires internationales, les historiens pourraient en venir à qualifier cette intervention de la plus grande contribution du premier ministre Mulroney, de sa plus grande réalisation.

Without trying to gild the lily, I wrote in a book of mine that, with respect to international affairs, historians might even say that this would probably go down as Prime Minister Mulroney's finest contribution or his finest hour.


À dire vrai, je me demande jusqu'à quel point l'employeur est conscient des différences qui existent entre les deux pays en matière de relations industrielles (1405) Sans vouloir exagérer les divergences, il me semble juste de dire que, en général, les employeurs et les gestionnaires au Canada sont plus désireux et capables de collaborer avec les syndicats et préfèrent éviter les négociations reposant sur le pouvoir qui semblent prédominer aux États-Unis.

To be frank, I wonder how aware the employer is that the industrial relations culture in this country is different from the industrial relations culture that exists south of the border (1405 ) Without overstating the differences between the two countries, I think it is fair to say that generally, employers and managers in this country possess a greater willingness and ability to work with labour unions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans vouloir exagérer ->

Date index: 2023-07-14
w