Dans les cas où l'évaluation des risques doit être réalisée d'urgence, par exemple pour les substances classées cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction (Catégories 1 et 2) en vertu de la directive 67/548/CEE, ou en cas de préoccupations sanitaires généralisées ou de restrictions nationales déjà notifiées, il peut s'avérer nécessaire d'effectuer une évaluation ciblée des risques visant à mettre en place des restrictions harmonisées au titre de la directive 76/769/CEE.
In cases where there is an urgent need for risk assessment e.g. for substances classified as carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction (Categories 1 and 2) under Directive 67/548/EEC, or where there are widespread health concerns or national restrictions have already been notified, it may be necessary to perform a targeted risk assessment with a view to introducing harmonised restrictions under Directive 76/769/EEC.