Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allant jusqu'à
Atteignant
Desserte par fibre de l'abonné
Fibre domestique
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'au nœud
Fibre jusqu'au point de concentration
Fibre jusqu'au quartier
Fibre jusqu'au trottoir
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'au nœud
Fibre optique jusqu'au point de concentration
Fibre optique jusqu'au quartier
Fibre optique jusqu'au trottoir
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Fibre optique à domicile
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à concurrence de
Jusqu'à date
Jusqu'à la fin
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Pouvant aller jusqu'à
Pouvant atteindre
Reprocher un témoignage
Reprocher un témoin
Risques habituels de fabrication
Récuser un témoin
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
à ce jour
à concurrence de

Vertaling van "sans reproche jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
récuser un témoin | reprocher un témoignage | reprocher un témoin

to impugn evidence | to take exception to a witness


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


fibre optique jusqu'au nœud [ fibre jusqu'au nœud | fibre optique jusqu'au quartier | fibre jusqu'au quartier ]

fibre to the node [ FTTN | fibre to the neighbourhood | fibre to the neighborhood | fiber to the node | fiber to the neighborhood ]


fibre optique jusqu'au domicile [ fibre jusqu'au domicile | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné | desserte par fibre de l'abonné ]

fibre to the home [ FTTH | fiber to the home | fibre to the premises | fiber to the premises ]


jusqu'à concurrence de [ à concurrence de | allant jusqu'à | atteignant | jusqu'à | pouvant aller jusqu'à | pouvant atteindre ]

up to the limit of [ to a maximum of | to the extent of | up to ]


fibre optique jusqu'au trottoir | fibre jusqu'au trottoir | fibre optique jusqu'au point de concentration | fibre jusqu'au point de concentration

fiber to the curb | FTTC


fibre optique jusqu'au domicile | fibre jusqu'au domicile | fibre optique à domicile | fibre domestique | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné

fiber to the home | FTTH


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

usual pre-credit risks


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

dry to constant weight


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de ce mandat, les conservateurs tentent, par des moyens détournés, d'influer ou d'interférer avec des matières qui étaient jusque-là enchâssées et dont l'impartialité et la transparence étaient sans reproche jusqu'à tout récemment.

During their time in office, the Conservatives have been using backdoor schemes to try to influence or interfere in matters that, until just recently, were enshrined in law and whose fairness and transparency were above reproach.


Par conséquent, la Cour constate que le manquement reproché à l’Espagne a perduré jusqu’à l’examen des faits de l’espèce par la Cour.

Consequently, the Court holds that the failure to fulfil obligations of which Spain stands criticised continued up until the Court’s examination of the facts.


En l’espèce, les requérantes reprochent à la Commission d’avoir annihilé les effets juridiques des décisions du Conseil qui avaient autorisé les États membres à appliquer les exonérations jusqu’au 31 décembre 2006, et d’avoir ainsi porté atteinte au principe de sécurité juridique.

In this instance, the applicants complain that the Commission nullified the legal effects of the Council’s decision which authorised the Member States to apply the exemptions until 31 December 2006, and thereby infringed the principle of legal certainty.


La responsabilité sociale est asymétriquement répartie entre la majorité et la minorité, parce que la majorité porte la plus lourde part de responsabilités jusqu’à présent, mais la minorité, il s’agit des Roms dans ce cas, n’est pas exempte de tout reproche.

The social responsibility is asymmetrically distributed between the majority and the minority, because the majority has far more responsibility, but the minority, in this case the Roma, also has its own responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut toutefois prendre en compte le fait que les faits reprochés à M. Borghezio relèvent du délit de déprédation causée à des biens matériels, qui constitue, au regard de la variante du paragraphe 2 de l'article 639 du code pénal italien, un délit officiel, passible d'une amende ou d’une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à un an.

It should however be noted that the act of which Mr Borghezio is accused relates to the offence of criminal damage, which according to Section 639, in the variant of paragraph 2, of the Italian Criminal Code, is an offence for which prosecution is mandatory and for which a term of imprisonment of up to one year or a fine is prescribed.


Le rapport ne demande en outre aucun mouvement constructif de la part de la République de Chypre, à qui est laissé le soin de déterminer le rythme des négociations d’adhésion de la Turquie (selon le considérant B), et dont les intérêts s’immiscent même jusquà l’OTAN, où il est reproché à la Turquie de causer des difficultés (paragraphe 54).

There is also no call for any constructive movement on the part of the Republic of Cyprus, which is left to determine the pace of Turkey’s accession negotiations (according to recital B) and whose interests even intrude into NATO, where Turkey is then blamed for making difficulties (paragraph 54).


L’Europe a des reproches à se faire de ce point de vue, mais elle entreprend aujourd’hui des réformes radicales, en découplant les versements aux agriculteurs de la production, en réduisant de 70 % les soutiens agricoles ayant des effets de distorsion des échanges et en supprimant toutes les subventions à l’exportation dans le secteur agricole d’ici 2013, avec une réduction progressive importante jusqu’à cette date.

Europe has not had a good historical record on this. But Europe is now undertaking radical reform, decoupling payments to farmers from production, cutting trade distorting farm supports by 70% and eliminating all farm export subsidies by 2013, with substantial phasing out before this date.


Si nous ne voulons pas nous entendre reprocher que la production de quantité a été relancée jusqu'à l'excès, nous devons nous concentrer davantage sur une politique agricole intégrée dans les pays candidats, au lieu d'y transférer le système des paiements directs.

If we are not to be reproached for stepping up mass production to excessive levels, we must concentrate more on integrated rural policy in the accession countries rather than carrying over the system of direct payments.


Les modalités sont problématiques: alors que les membres de l'OMC considèrent que le groupe de travail est le meilleur moyen de clarifier de nombreux aspects du régime commercial de la Chine qui était jusqu'à présent opaque ou imprévisible, la Chine leur reproche d'exiger de sa part des engagements allant au-delà de ceux normalement attendus d'un pays candidat à l'adhésion.

The devil lies in the detail: while WTO Members see the Working Party as their best opportunity to clarify many aspects of China's trade regime which have thus far been opaque or unpredictable, China accuses others of trying to extract commitments which go beyond what is normally required of an acceding country.


On peut donc reprocher au Royaume-Uni d'avoir manqué jusqu'à un passé récent de la détermination nécessaire pour résoudre rapidement et globalement la crise de l'ESB.

The UK therefore stands accused of failing, until very recently, to display the resolve needed to deal with the BSE crisis quickly and comprehensively.


w