Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atermoyer
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Bonifier
Faire durer l'échange
Faire traîner les choses
Garder la balle en jeu
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Lanterner
Mettre en valeur
Mettre en valeur une carrière
Procrastiner
Remettre au lendemain
Remettre des clés
Remettre en fonctionnement
Remettre en main propre
Remettre en marche
Remettre en valeur
Remettre en valeur une carrière
Remettre la balle au jeu
Remettre la balle en jeu
Remettre à blanc
Remettre à demain
Remettre à l'état initial
Remettre à l'état initial un compteur
Remettre à plus tard
Remettre à zéro
Rendre à la culture
Renvoyer au lendemain
Régénérer
Régénérer un sol
Temporiser
à remettre en main propre

Traduction de «sans remettre réellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à remettre en main propre | remettre en main propre

deliver to addressee in person | deliver to addressee only




remettre à l'état initial un compteur [ remettre à l'état initial | remettre à zéro ]

reset a counter [ reset | restore ]


procrastiner [ renvoyer au lendemain | remettre au lendemain | remettre à plus tard | remettre à demain ]

procrastinate


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


remettre en fonctionnement | remettre en marche

restart


remettre la balle au jeu [ remettre la balle en jeu | garder la balle en jeu | faire durer l'échange ]

keep the ball in play


régénérer un sol | régénérer | remettre en valeur une carrière | mettre en valeur une carrière | mettre en valeur | remettre en valeur | rendre à la culture | bonifier

reclaim


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate


remettre des clés

allocate key | supply keys | allocate keys | allocate keys
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. appelle le gouvernement de Bahreïn à prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la compétence, l'indépendance et l'impartialité du système judiciaire de Bahreïn et pour garantir qu'il agisse de manière pleinement conforme aux normes internationales en matière de droits de l'homme, et en particulier pour veiller à ce que les tribunaux ne puissent être utilisés à des fins politiques ou pour sanctionner l'exercice légitime de droits et libertés universellement garantis; demande au gouvernement de Bahreïn de renforcer les droits des accusés, entre autres en veillant à ce qu'ils aient des garanties en matière de procès équitable, leur perm ...[+++]

13. Calls on the Government of Bahrain to take all necessary steps to guarantee the competence, independence and impartiality of the judiciary in Bahrain and to ensure that it acts in full accordance with international human rights standards, and in particular to ensure that the courts cannot be used for political purposes or to sanction the legitimate exercise of universally guaranteed rights and freedoms; calls on the Bahraini Government to strengthen the rights of defendants, inter alia by ensuring that they enjoy fair trial guarantees, allowing them effectively to challenge the evidence against them, providing for independent judici ...[+++]


13. appelle le gouvernement de Bahreïn à prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la compétence, l'indépendance et l'impartialité du système judiciaire de Bahreïn et pour garantir qu'il agisse de manière pleinement conforme aux normes internationales en matière de droits de l'homme, et en particulier pour veiller à ce que les tribunaux ne puissent être utilisés à des fins politiques ou pour sanctionner l'exercice légitime de droits et libertés universellement garantis; demande au gouvernement de Bahreïn de renforcer les droits des accusés, entre autres en veillant à ce qu'ils aient des garanties en matière de procès équitable, leur perm ...[+++]

13. Calls on the Government of Bahrain to take all necessary steps to guarantee the competence, independence and impartiality of the judiciary in Bahrain and to ensure that it acts in full accordance with international human rights standards, and in particular to ensure that the courts cannot be used for political purposes or to sanction the legitimate exercise of universally guaranteed rights and freedoms; calls on the Bahraini Government to strengthen the rights of defendants, inter alia by ensuring that they enjoy fair trial guarantees, allowing them effectively to challenge the evidence against them, providing for independent judici ...[+++]


Je parle là du CN et du CP, parce que partout où nous avons travaillé dans le monde, que ce soit en Europe de l'Est, en Europe de l'Ouest ou aux États-Unis, la chose que, je pense, il ne faut pas faire, c'est essayer de revenir en arrière et de faire quoi que ce soit qui vous empêche réellement de vous en remettre au secteur privé pour résoudre vos problèmes de transport de marchandises.

Here I'm talking about the CN and CP, because wherever we've worked in the world, whether it has been in eastern Europe, western Europe, or in the U.S., the one thing I think you don't want to do is turn back the clock and do anything that really detracts from having a private sector solution to your freight transportation situation.


En définitive, c'est n'est que si les États membres s'engagent à mettre en œuvre un marché intérieur des services réellement libre et ouvert, au bénéfice de tous les citoyens, que l'Europe pourra finalement se remettre sur le chemin de la croissance.

Ultimately, it is only if the Member States commit to a truly free and open internal market for services to the benefit of all citizens that, finally, Europe will lift off for mission growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, tout en reconnaissant que la réglementation nationale peut faciliter à court terme l’accès des jeunes juristes aux professions concernées, la Cour souligne cependant que les effets immédiats attendus, apparemment positifs, sont susceptibles de remettre en cause la possibilité de parvenir à une « structure d’âge » réellement équilibrée à moyen et long termes.

In that regard, while recognising that the national legislation may facilitate, in the short term, the access of young lawyers to the professions concerned, the Court points out, however, that the immediate, apparently positive, effects are liable to cast doubt on the prospects of achieving a truly balanced ‘age structure’ in the medium and long term.


Si les partis de l'opposition souhaitent réellement aider Élections Canada, ils devraient lui remettre tous les documents portant sur les appels téléphoniques qu'ils ont faits durant la dernière campagne électorale.

If the opposition really wants to support the work of Elections Canada, it should provide all of its records relating to phone calls it made during the last election.


Si nous voulons réellement libérer le potentiel du marché unique pour nous remettre sur la bonne voie, nous devons veiller à ce que ses règles soient correctement transposées et appliquées dans tous les États membres.

If we want to truly unleash the Single Market's potential to get us back on track, we need to make sure that its laws are properly transposed and applied on the ground - everywhere.


La troisième consiste à vouloir imposer la pratique de cette responsabilité sociale aux entreprises européennes, sans remettre réellement en cause l’ultra-échangisme mondial et en continuant à ouvrir nos marchés aux importations venant de pays qui pratiquent le dumping sous toute ses formes, le travail forcé, le travail des enfants ou des prisonniers politiques.

The third is the desire to make European businesses act in a socially responsible way, without excessive international trade really being challenged and with our markets continuing to be opened up to imports from countries that practise all forms of dumping, forced labour, child labour and political prisoner labour.


La troisième consiste à vouloir imposer la pratique de cette responsabilité sociale aux entreprises européennes, sans remettre réellement en cause l’ultra-échangisme mondial et en continuant à ouvrir nos marchés aux importations venant de pays qui pratiquent le dumping sous toute ses formes, le travail forcé, le travail des enfants ou des prisonniers politiques.

The third is the desire to make European businesses act in a socially responsible way, without excessive international trade really being challenged and with our markets continuing to be opened up to imports from countries that practise all forms of dumping, forced labour, child labour and political prisoner labour.


Si nous voulons réellement bénéficier d'un régime de soins de santé universel lorsque nous atteindrons l'âge de 65 ans, nous devons dès maintenant faire quelque chose pour remettre en état notre système de soins de santé chancelant.

If we really want a universal health care system when we reach age 65, we must do something to heal the hurting health system right now.


w