Bien sûr que non, cela ne constitue pas un précédent pour l’avenir, car toutes les modifications touchant à des points importants du traité, telles que, par exemple, la procédure électorale, nécessiteront la convocation d’une convention.
Obviously that does not set a precedent for the future, because all the really important issues concerning the changes to the Treaty, such as for example the electoral procedure, would require the convening of a convention.