Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité imposable
Activité économique imposable
Différence temporaire imposable
Différence temporelle imposable
Déductible de la matière imposable
Déductible du revenu imposable
Fraction imposable
Kilomètre-passager imposable
Kilomètre-voyageur imposable
Matière imposable
Mille-passager imposable
Mille-passager taxable
Mille-voyageur taxable
Mise en vigueur collective des prix imposés
Pourtant
Pratiques collectives de prix imposés
Prix imposés collectifs
Produit imposable
Respect d'un prix de revente collectif
Taxe par mille-passager
Taxe par mille-voyageur
Tranche imposable
écart temporaire imposable

Traduction de «sans pourtant imposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poid ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


mille-passager imposable | kilomètre-passager imposable | mille-passager taxable | kilomètre-voyageur imposable | mille-voyageur taxable | taxe par mille-passager | taxe par mille-voyageur

revenue passenger miles | RPM


écart temporaire imposable | différence temporelle imposable | différence temporaire imposable

taxable temporary difference




Trop vieilles et pourtant trop jeunes : les femmes de nulle part

Too old yet too young: an account of women in limbo


mise en vigueur collective des prix imposés [ pratiques collectives de prix imposés | prix imposés collectifs | respect d'un prix de revente collectif ]

collective resale price maintenance


matière imposable | produit imposable

dutiable product | taxable product


fraction imposable | tranche imposable

taxable proportion


activité économique imposable | activité imposable

taxable economic activity


déductible de la matière imposable | déductible du revenu imposable

tax deductible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres doivent donc établir une obligation pour les employeurs de prendre des mesures efficaces et pratiques (aménagement des locaux, adaptation des équipements, des rythmes de travail ou de la répartition des tâches), en tenant compte de chaque situation individuelle, pour permettre à toute personne handicapée d’accéder à un emploi, de l’exercer ou d’y progresser, ou de recevoir une formation, sans pourtant imposer à l’employeur une charge disproportionnée.

Therefore, Member States must create an obligation for employers to adopt effective and practical measures (adapting premises, equipment, patterns of working time, the distribution of tasks), taking into account each individual situation, which will enable any person with a disability to have access to, participate in, or advance in employment, and to undergo training, without imposing a disproportionate burden on the employer.


Certains ont avancé que le Comité de la régie interne n'a pas l'autorité d'imposer des sanctions. Il semble pourtant en avoir imposé, puisque le fait de transférer un cas à la GRC a des conséquences importantes.

The argument has been made that if the Internal Economy Committee really doesn't have the mandate to impose sanctions, but yet it did seem to impose sanctions — I mean, referring somebody to the RCMP is not nothing — and certainly now beginning to impose restrictions — because it's already been imposed on Senator Wallin on her travel — that's a sanction that's actually been contemplated in this motion.


Si le député — qui représente une région du pays qui n'est pas touchée par l'imposition de la Commission canadienne du blé — est si convaincu de son utilité, accepterait-il d'aller en convaincre le reste du Canada et d'imposer les règlements de la Commission du blé aux agriculteurs de sa région, ou cette réglementation — qu'il veut pourtant nous imposer — n'est-elle bonne que pour les agriculteurs de l'Ouest canadien, qu'il ne repr ...[+++]

If the member, who is from part of the country that is not affected by the impositions of the Canadian Wheat Board, feels so strongly about it, would he be prepared to take that message across the rest of Canada and impose the Canadian Wheat Board regulations on his farmers, or is it just for western Canadian farmers, of whom he has no representation nor the ability to speak on their behalf, yet he wants to impose that upon us?


17. se félicite des démarches positives des autorités russes afin de coopérer et d'enquêter sur l'affaire Sergueï Magnitsky, mais insiste pour que les autorités russes traduisent en justice les responsables et envisage d'imposer que les responsables russes impliqués dans cette affaire se voient interdire l'entrée sur le territoire de l'Union européenne et encourage les services policiers et judiciaires de l'Union à coopérer pour geler les comptes bancaires et les autres avoirs de ces responsables dans tous les États membres de l'Union; relève que la commission d'enquête russ ...[+++]

17. Welcomes the positive moves from the Russian authorities to cooperate and investigate the case of Sergey Magnitsky, but insists that the Russian authorities bring those responsible to justice and to consider imposing an EU entry ban for Russian officials involved in this case and encourages the EU law enforcement agencies to cooperate in freezing bank accounts and other assets of these Russian officials in all EU Member States; notes that the Investigative Committee of Russia on 30 May declared that prosecutors had cleared the le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est fait aucune mention dans la proposition de règlement à la sécurité alimentaire qui pourtant impose les exigences normatives communautaires.

No mention is made of food safety in the proposal for a regulation, yet it requires Community legislation.


Pourtant, imposer des quotas ou parler de gestion des flux migratoires tout en attirant les cerveaux et les bras en provenance du sud, pour autant qu'ils soient utiles au "marché européen", est une hypocrisie qui contribue dans les faits à couvrir les réseaux de passeurs, à encourager une immigration de la misère et les filières d'exploitation, voire à criminaliser les migrants au détriment d'une politique fondée sur l'égalité des droits et la liberté de circulation.

However, to impose quotas or talk about managing migratory flows, while at the same time recruiting the brains and muscle power from the South which are useful to the 'European market' is a hypocrisy which in actual fact is helping to conceal the networks of people smugglers, to encourage people to emigrate to a life of wretchedness and exploitation, and even to criminalise migrants to the detriment of a policy based on equal rights and freedom of movement.


Si toutefois j’assimile le cigarillo avec filtre à une cigarette sur le plan fiscal, et je ne suis pourtant pas un fumeur de cigarillos, je pénalise le produit plus sain à la base par le simple fait que je l’impose comme une cigarette.

If, however, I treat cigarillos with filters as equivalent to cigarettes for tax purposes – and I am not a cigarillo smoker! – then I penalise the fundamentally healthier product by taxing it like a cigarette.


Pourtant, les États-Unis ont décidé d'imposer des droits compensatoires de 19,3 p. 100 au mois d'août dernier (2305) Et voilà qu'on nous impose de nouveaux droits de 12,58 p. 100, des droits antidumping cette fois-ci, qui s'ajoutent aux droits qui avaient été imposés par les États-Unis au mois d'août dernier.

Yet the United States decided to impose countervailing duties of 19.3% in August (2305) We are now faced with new duties of 12.58 %, anti-dumping duties this time, in addition to the ones levied by the United States last August.


Des changements radicaux s'imposent pourtant de toute urgence.

But there is an extremely urgent need for radical change.


Il ne m'appartient pas d'en ajouter davantage, car je sais la frustration de ceux qui voudraient que cet épisode de l'histoire n'ait jamais existé, qui ne sont fiers ni des agissements de leurs ancêtres, ni du refus de leur gouvernement d'admettre les crimes commis, qui se réfugient dans un silence que nul devoir de solidarité ne devrait pourtant imposer.

It is not for me to elaborate, because I realize the frustration of people, who wish this chapter in history had never been written, are not proud of what their ancestors did and the fact that their government denies these crimes were ever committed, and take refuge in silence, something they should not feel duty bound to do, no matter how strong their sense of solidarity is.


w