Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) mutisme - 2) mutité
1) refus de parler - 2) incapacité de parler
Art de parler en public
Art oratoire
Dire n'importe quoi
Je veux parler évidemment de nos programmes sociaux.
Mutisme sélectif
Ne pas savoir ce qu'on dit
Parler allègrement
Parler allégrement
Parler avec conviction
Parler avec des accents convaincus
Parler d'un ton convaincu
Parler en public
Parler sans connaissance de cause
Parler sans savoir de quoi il retourne
Parler à propos de la mort
Parler à tort et à travers
Parler à travers son chapeau
Prise de parole en public

Traduction de «sans parler évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


parler à tort et à travers [ parler sans connaissance de cause | parler sans savoir de quoi il retourne | ne pas savoir ce qu'on dit | dire n'importe quoi | parler à travers son chapeau ]

talk through one's hat [ speak through one's hat ]


parler avec conviction [ parler d'un ton convaincu | parler avec des accents convaincus ]

speak with real feeling


1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler

mutism | dumbness


art oratoire | art de parler en public | prise de parole en public | parler en public

public speaking


parler allègrement [ parler allégrement ]

talk blithely


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstan ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.




de forme (exigence), habillé (soirée), formelle (invitation), froid (parler)

formal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux parler, évidemment, du terrorisme et de ses victimes.

I am speaking, of course, about terrorism and its victims.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je voudrais tout d’abord dire quelques mots sur un sujet qui me tient à cœur, et je veux parler évidemment de la Croatie.

– (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, President of the Commission, I would firstly like to say a few words on a subject that is close to my heart and that, of course, is Croatia.


En tout cas, cela me fait du bien d'en parler. Évidemment, étant natif de la région de la Gaspésie, je sais très bien qu'on a vécu toutes sortes de situations au fil de notre histoire qui est toujours en progression.

As a native of the Gaspé region, I know very well that we have endured all kinds of situations throughout our history, which continues to unfold.


Vous savez que la Commission canadienne du blé est l'un des deux très importants outils de mise en marché collective au Canada, l'autre étant la gestion de l'offre dont je pourrais parler évidemment un peu plus longuement.

As you know, the Canadian Wheat Board is one of two very important collective marketing tools in Canada, the other being supply management, which I could obviously discuss in more detail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a eu l'occasion d'en parler évidemment au ministre des Transports qui, lui aussi, devrait normalement veiller à l'intérêt des Québécois et des Canadiens en ce qui concerne les transports.

He has obviously spoken about them to the Minister of Transport, who should also oversee the interests of Quebeckers and Canadians in the area of transport.


Alors je voudrais, chers collègues, que notre ami Méndez de Vigo et tant d'autres répondent à la question principale : pensez-vous vraiment qu'une Commission à 25 membres, avec le principe de collégialité, pourra recevoir de la part de certains pays - en particulier de la France, de l'Allemagne, sans parler évidemment du Royaume-Uni - la délégation, la confiance pour prendre des décisions centrales ?

Well then, ladies and gentlemen, I would like my friend Mr Méndez de Vigo and a great many others to answer this crucial question: do you really think that countries like France and Germany, in particular, not to mention the United Kingdom, of course, will place their confidence in a 25-member Commission, working according to the principle of collegiality, and trust it to take fundamental decisions?


- (DA) Monsieur le Président, en tant que Danoise, j’espère évidemment que l’élargissement sera possible et que nous serons en mesure d’apposer les dernières signatures à Copenhague cet automne de sorte qu’on puisse parler d’un parcours "de Copenhague à Copenhague".

– (DA) Mr President, as a Dane, I naturally hope that this can be done so that the Copenhagen criteria come full circle and we can append the final signatures in Copenhagen by the autumn.


Je pense que parler de l'absurdité - point sur lequel on est évidemment d'accord avec lui - des destructions des infrastructures palestiniennes, parler des éliminations sélectives des Palestiniens sans avoir un mot pour les victimes israéliennes est absolument intolérable.

In my view, to speak of the senseless destruction – and this is a point on which we obviously agree with him – of the Palestinian infrastructure and to speak of the selective killings of Palestinians without mentioning the Israeli victims is absolutely intolerable.


Vous recevez tous - comme moi - des plaintes récurrentes (plusieurs, aujourd’hui) selon lesquelles des bâtons continuent à être mis dans les roues des défenseurs des droits de l’homme et des organisations qui les encadrent, sans parler, bien évidemment, de la situation du peuple kurde. Oui, du peuple kurde.

We all receive, as I do myself, constant complaints, of which, today, there have been many, that are continually causing problems for the defenders of human rights and their organisations, not to mention, of course, the situation of the Kurdish people. Yes, the Kurdish people.


Je veux parler évidemment de nos programmes sociaux.

I refer to our social programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans parler évidemment ->

Date index: 2023-04-22
w