Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître
Accroître la rentabilité des ventes
Accroître la superficie
Accroître la visibilité d’un site web
Agrandir les exploitations
Améliorer la visibilité d’un site internet
Améliorer la visibilité d’un site web
Augmenter
Augmenter la rentabilité des ventes
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Utiliser les techniques de SEO

Vertaling van "sans oublier d’accroître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe spécial d'experts chargé d'étudier des méthodes améliorées en vue d'accroître les exportations des pays les moins avancés

Ad Hoc Group of Experts to Study Improved Methods of Expanding Exports of Least Developed Countries


Séminaire interrégional sur l'élaboration des politiques en vue d'accroître la participation des femmes à la gestion du secteur public

Interregional Seminar on Policy Development for Increased Women's Participation in Public Management


Amélioration de l'organisation et de la gestion des systèmes d'éducation afin d'accroître leur efficacité et de généraliser ainsi le droit à l'éducation

Improvement of the organization and management of education systems as a means of raising efficiency in order to extend the right to education


améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web

enhance website visibility | website marketing


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

increment sales | maximise sale revenues | maximise revenues from sales | maximise sales revenues


Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation


employer des techniques pour accroître la motivation des patients

apply techniques to increase patient's motivation | encourage patients' motivation | motivate patients | use techniques to increase patients' motivation




accroître la superficie | agrandir les exploitations

enlarge existing farms


accroître l'espacement des éléments d'une antenne réseau

thin the array
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il sera l’occasion d’évaluer la mesure dans laquelle les engagements pris au sommet précédent ont été tenus, tels que la création de la fondation UE-ALC, dont le but est de stimuler les échanges de vues sur des stratégies communes, ainsi que les mesures prises pour favoriser le partenariat birégional et accroître sa visibilité, sans oublier les actions pour mettre en place l'espace UE-ALC de la connaissance.

It will be an opportunity to assess progress on implementing commitments made at the previous Summit, such as creating the EU-LAC Foundation, designed to stimulate debate on common strategies, and action to boost the bi-regional partnership and enhance its visibility, as well as further advancing the EU-LAC Knowledge Area.


24. demande à l'Union d'appuyer à la fois l'essor d'une production agricole saine et le développement rural dans cette région, dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, plaie persistante dans les campagnes, et afin de consolider le processus de stabilisation; souligne dans ce contexte l'importance que revêtent l'amélioration des institutions et des infrastructures (en ce qui concerne par exemple l'irrigation, la manutention, le stockage, le conditionnement, le transport, les systèmes de commercialisation et l'accès aux services), parallèlement aux progrès techniques, et les programmes d'éducation et de formation, en particulier en faveur des femmes, sans oublier ...[+++]e niveau d'organisation insuffisant des producteurs et la faiblesse de la société civile, sachant que ces facteurs sont autant de freins au développement d'un système agro-alimentaire efficace; met l'accent sur la contribution apportée par les services de vulgarisation à la diffusion des connaissances; souligne que les préoccupations relatives à l'environnement et aux changements climatiques dans le monde devraient inciter à promouvoir une utilisation durable des ressources naturelles et de l'énergie ainsi que des modes de production compatibles avec celle-ci; souligne que la diversification de la production destinée à accroître la résistance en période de fluctuations du marché et de crises environnementales doit être encouragée face à l'augmentation de la demande mondiale en denrées alimentaires;

24. Calls on the EU to support both the development of healthy agricultural production and rural development in the region, as part of the fight against poverty, which is a persistent evil in the countryside, and in order to strengthen the stabilisation process; stresses, to this end, the importance of institutional and infrastructural improvements (in such fields as irrigation, handling, storage, packaging, transport, marketing systems and access to services), in addition to technological improvements, and also the significance of education and training programmes, especially for women and in situations where producers are poorly organ ...[+++]


4. demande à l'Union d'appuyer à la fois l'essor d'une production agricole saine et le développement rural dans cette région, dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, plaie persistante dans les campagnes, et afin de consolider le processus de stabilisation; souligne dans ce contexte l'importance que revêtent l'amélioration des institutions et des infrastructures (en ce qui concerne par exemple l'irrigation, la manutention, le stockage, le conditionnement, le transport, la commercialisation et l'accès aux services), parallèlement aux progrès techniques, et les programmes d'éducation et de formation, en particulier en faveur des femmes, sans oublier ...[+++]e niveau d'organisation insuffisant des producteurs et la faiblesse de la société civile, qui sont autant de freins au développement d'un système agro-alimentaire efficace; met l'accent sur la contribution apportée par les services de vulgarisation à la diffusion des connaissances; souligne que les préoccupations relatives à l'environnement et aux changements climatiques dans le monde devraient inciter à promouvoir une utilisation durable des ressources naturelles et de l'énergie ainsi que des modes de production compatibles avec celle-ci; souligne que la diversification de la production destinée à accroître la résistance en période de fluctuations du marché et de crises environnementales doit être encouragée face à l'augmentation de la demande mondiale en denrées alimentaires;

4. Calls on the EU to support both the development of healthy agricultural production and rural development in the region as part of the fight against poverty, a persistent evil in the countryside, and in order to strengthen the stabilisation process; stresses, to that end, the importance of institutional and infrastructural (e.g. irrigation, handling, storage, packaging, transportation, marketing systems and access to services) improvements, in addition to the technological ones, and the significance of education and training programmes, especially for women, as well as situations where producers are poorly organised and civil society ...[+++]


24. demande à l'Union d'appuyer à la fois l'essor d'une production agricole saine et le développement rural dans cette région, dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, plaie persistante dans les campagnes, et afin de consolider le processus de stabilisation; souligne dans ce contexte l'importance que revêtent l'amélioration des institutions et des infrastructures (en ce qui concerne par exemple l'irrigation, la manutention, le stockage, le conditionnement, le transport, les systèmes de commercialisation et l'accès aux services), parallèlement aux progrès techniques, et les programmes d'éducation et de formation, en particulier en faveur des femmes, sans oublier ...[+++]e niveau d'organisation insuffisant des producteurs et la faiblesse de la société civile, sachant que ces facteurs sont autant de freins au développement d'un système agro-alimentaire efficace; met l'accent sur la contribution apportée par les services de vulgarisation à la diffusion des connaissances; souligne que les préoccupations relatives à l'environnement et aux changements climatiques dans le monde devraient inciter à promouvoir une utilisation durable des ressources naturelles et de l'énergie ainsi que des modes de production compatibles avec celle-ci; souligne que la diversification de la production destinée à accroître la résistance en période de fluctuations du marché et de crises environnementales doit être encouragée face à l'augmentation de la demande mondiale en denrées alimentaires;

24. Calls on the EU to support both the development of healthy agricultural production and rural development in the region, as part of the fight against poverty, which is a persistent evil in the countryside, and in order to strengthen the stabilisation process; stresses, to this end, the importance of institutional and infrastructural improvements (in such fields as irrigation, handling, storage, packaging, transport, marketing systems and access to services), in addition to technological improvements, and also the significance of education and training programmes, especially for women and in situations where producers are poorly organ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. demande aux États membres de ne pas oublier les effets néfastes de la tendance à l'augmentation des taxes imposées aux touristes qui se rendent dans l'Union européenne ou voyagent à l'intérieur des États membres, en particulier les taxes sur le carburant, les redevances de sécurité, les redevances aéroportuaires, municipales et portuaires, en particulier en basse saison; souligne que si une taxe supplémentaire sur le tourisme devait être imposée, il faudrait la rendre publique afin d'accroître ...[+++]

75. Calls on the Member States to bear in mind the adverse effects of the growing tendency to subject tourists travelling to the EU or within the Member States to higher rates of taxes, such as fuel tax, security charges and airport, city and port taxes, in particular during the low season; underlines that if an additional tax on tourism is to be applied, it will have to be duly publicised in order to increase the level of awareness for tourists and operators;


De même, il est évident que, comme l’ont évoqué les orateurs précédents, nous devrions rendre les ressources du Fonds de solidarité plus flexibles et définir les procédures administratives relatives à l’allocation de ces sommes d’argent aux personnes et régions affectées par les catastrophes, sans oublier daccroître la part des fonds réservée à l’assistance proposée à ces régions.

It is also clear that we should, as the previous speakers have mentioned, make Solidarity Fund resources more flexible and define the bureaucracy to allocate these funds to the people and regions affected by disasters, and increase the funds earmarked for aid to these regions.


Il sera l’occasion d’évaluer la mesure dans laquelle les engagements pris au sommet précédent ont été tenus, tels que la création de la fondation UE-ALC, dont le but est de stimuler les échanges de vues sur des stratégies communes, ainsi que les mesures prises pour favoriser le partenariat birégional et accroître sa visibilité, sans oublier les actions pour mettre en place l'espace UE-ALC de la connaissance.

It will be an opportunity to assess progress on implementing commitments made at the previous Summit, such as creating the EU-LAC Foundation, designed to stimulate debate on common strategies, and action to boost the bi-regional partnership and enhance its visibility, as well as further advancing the EU-LAC Knowledge Area.


Il ne faut pas oublier non plus le fait que les biocarburants, qui sont censés réduire les émissions de dioxyde de carbone, risquent plutôt, compte tenu des changements qu'ils entraînent au niveau des modèles de cultures un peu partout au monde, d'accroître les émissions de dioxyde de carbone.

Again there is the whole question of biofuels and whether they supposedly reduce carbon dioxide emissions, but because of the change in food growing patterns that they are evoking around the world, they actually may strongly increase carbon dioxide emissions.


Nous devons donc chercher à accroître le niveau d’information du consommateur, sans oublier que le placement de produits est une technique publicitaire et qu’à ce titre, il ne doit pas interférer avec l’indépendance rédactionnelle.

Our goal should be to increase consumer information, while acknowledging that product placement is a form of advertising, and that it should not interfere with editorial independence.


Il ne faut toutefois pas oublier que Lomé IV nous fournit des outils de coopération qui, si nous savons les utiliser correctement, constituent une base unique pour accroître les capacités de développement des pays ACP.

But we must not forget that Lomé IV makes available instruments of cooperation which, if we use them to the full, provide a unique basis for enabling the ACP countries to develop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans oublier d’accroître ->

Date index: 2021-10-02
w