Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de négligence
Commettre une négligence
Comportement entaché de négligence
Conduite négligente
Crime commis par négligence
Crime par négligence
Délit causé par négligence
Délit civil de négligence
Délit commis par négligence
Délit de négligence
Délit par négligence
Enfant victime de négligence
Faire preuve de négligence
Infraction commise par négligence
Infraction de négligence
Infraction par négligence
Négligence
Négligence
Négligence envers un enfant
Négligence ordinaire
Négligence à l'égard d'un enfant
Négligence à l'égard des enfants
Négligences graves
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées
être coupable de négligence
être négligent

Vertaling van "sans négliger cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
acte de négligence | comportement entaché de négligence | conduite négligente | négligence | négligence (de gravité) moyenne | négligence ordinaire

negligent conduct | ordinary negligence


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


être négligent [ commettre une négligence | être coupable de négligence | faire preuve de négligence ]

be guilty of negligence [ be negligent ]


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


infraction commise par négligence | infraction par négligence | infraction de négligence | délit commis par négligence

offence committed through negligence | offence committed through recklessness


délit causé par négligence | délit civil de négligence | délit de négligence

negligent tort


enfant victime de négligence [ négligence à l'égard d'un enfant | négligence envers un enfant ]

child neglect


négligence | négligence à l'égard des enfants | négligences graves

child neglect


crime commis par négligence | crime par négligence

felony committed through negligence | felony committed through recklessness


délit commis par négligence | délit par négligence

misdemeanour committed through negligence | misdemeanour committed through recklessness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, on néglige cependant le second mandat de mon comité,lequel vise à établir de façon permanente dans l'appareil gouvernemental un mécanisme, grâce auquel, tous les ans, on réexaminerait automatiquement les dépenses afin de trouver des moyens plus et plus efficaces de dépenser et de réaffecter constamment les ressources en établissant des priorités.

What is less often observed is that my committee has a second mandate, which is to establish within government a permanent mechanism whereby every year, as a matter of course, expenditures are reviewed with a view to finding smarter spending and improved efficiencies and continuously reallocating resources from low to high priorities.


Ce n'est pas négligeable, cependant, car l'information circule en Corée du Nord, et elle circule plus vite grâce aux téléphones portables.

It's significant, however, because information does circulate in North Korea, and with cellphones it's circulating even faster.


Cependant, pour ce qui est de la négligence criminelle, si quelqu'un a un comportement qui constitue de la négligence criminelle causant la mort, que ce soit en conduisant un véhicule ou en exerçant une autre activité, cette personne peut être inculpée de négligence criminelle causant la mort.

However, for criminal negligence, if someone does criminal negligence causing death, whether it is driving or some other behaviour, they could be charged with criminal negligence causing death.


- souligne que nous devons nous efforcer de respecter le principe d'unité de la famille, sans négliger, cependant, que, dans certains cas, il n'est peut-être pas dans le meilleur intérêt des membres de la famille d'être réadmis conjointement avec le membre de la famille qui a obtenu le statut de résident de longue durée.

- Highlights that we should strive to uphold family unity, bearing in mind however that the rapporteur also recognises that in some cases it might not be in the best interest of the family members to be readmitted together with the family member who has been granted long-term residence status.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne veux pas négliger, cependant, le poids que cela impose aux législateurs et aux parlementaires lorsqu'ils révisent la législation.

I would not want to lose sight, however, of the fact that it is a significant burden for legislators and parliamentarians when they revise legislation.


Mettant de côté tous ces aspects positifs, nous ne devons pas négliger cependant les défis immenses que suppose une meilleure liaison des systèmes nationaux.

Putting all these positives to one side, however, we must not overlook the immense challenges that a better linking up of the national systems involves.


Je soutiens en particulier la nécessité pour l’Union de formuler de nouvelles méthodes de participation des pouvoirs régionaux et locaux à la vie communautaire, sans négliger cependant le rôle important du Comité des régions.

I particularly support the need for the Union to find new ways for regional and local authorities to participate in Community activities without neglecting the important role of the Committee of the Regions.


Cependant le propriétaire perd son droit de limiter sa responsabilité si on prouve que les dommages sont la conséquence d'une faute ou une négligence de sa part, bien que normalement il soit très difficile de prouver cette faute ou négligence.

However, the shipowner loses the right to limit his liability if it is proved that the pollution damage resulted from his personal act or omission, though it is normally very difficult to prove such act or omission.


Il n'existe cependant pas de fraude ou de vol par négligence.

However, there is no such thing as negligent fraud or negligent theft.


Ils négligent cependant de dire aux Canadiens que depuis 1993 la population du Canada a augmenté de un ou deux millions d'habitants.

They neglected to tell Canadians that since 1993 the population of Canada has increased by about one or two million people.


w