Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assortisseur de nuances
Assortisseuse de nuances
BANANE
C'est nous qui soulignons
Distinguer des nuances de couleurs
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Légère nuance de jaune
Nuance
Nuance d'acier
Nuancé de jaune
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Variante teignable en nuance foncée
Variantes teignables en nuance foncée

Vertaling van "sans nuance nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us




assortisseur de nuances | assortisseuse de nuances

shade matcher


nuance d'acier [ nuance ]

grade of steel [ steel grade ]


variante teignable en nuance foncée | variantes teignables en nuance foncée

deep-dyeing variant | deep-dyeing variants


légère nuance de jaune [ nuancé de jaune ]

faint yellow [ top silver | top silver cape ]


distinguer des nuances de couleurs

compare nuances of colours | differentiate colours | differentiate nuance of colours | discern colours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, la Présidente du CdR apporte une nuance : "Nous restons bien sûr convaincus que la politique de cohésion sera jugée sur sa capacité à produire des résultats visibles.

However, the CoR president was cautious on one point: "We obviously feel that cohesion policy will be judged on its ability to produce visible results.


Je pense que nous devons le savoir et je pense que le fait que nous ayons pu nous entendre sur un large compromis, malgré de légères différences et nuances, et convenir d’un texte commun, montre la force du sentiment qui règne dans cette Assemblée.

I think we need to know and I think it shows the strength of feeling across this Parliament that we have been able to come together on a broad compromise, even though we may have slight differences and nuances here, to agree on a common text.


Tandis que nous attendons le rapport final de la mission d'observation de l'Union européenne, lequel devrait être établi le mois prochain, pour formuler des observations sur l'ensemble du processus électoral, nous prenons note de l'observation préliminaire du chef de la mission d'observation, selon lequel le tableau est nuancé, puisqu'il comporte des aspects positifs jusqu'au 15 mai et des aspects négatifs après cette date.

While we await the EUOM final report due next month before commenting on the overall electoral process, we note the Chief Observer's preliminary comment that the picture was mixed, with some positive aspects up to the 15th May, and some negative aspects thereafter.


Nous pensons que la proposition de la Commission est appropriée et que le rapport de M. Inglewood nuance certains aspects, en particulier en ce qui concerne la procédure de comitologie et la référence explicite aux engagements pris par le président de la Commission le mois de février dernier quant à la participation du Parlement à l’élaboration de la réglementation sur les marchés financiers.

We believe that the Commission’s proposal is appropriate and that Mr Inglewood’s report goes into detail on certain aspects, in particular the reference to the commitology procedure and the explicit reference to the commitments made by the President of the Commission during last February in relation to the participation of Parliament in the development of the legislation on the financial markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, nous débattons d'une nouvelle proposition de la Commission qui contient des mesures complémentaires pour la reconstitution des stocks de cabillaud et de merlu, que le groupe socialiste soutient avec quelques nuances dues au scepticisme avec lequel elle a été reçue par les personnes concernées et à l'absence d'unanimité des experts.

– (ES) Mr President, we are debating a new Commission proposal which contains supplementary measures for the recovery of stocks of cod and hake, and which the Socialist Group supports with some reservations, stemming from the scepticism with which the people involved have received it and the lack of agreement amongst the experts.


Votre rapport souligne à plusieurs reprises, et avec quelques nuances de reproche qui ne m'ont pas échappé, le ton positif qu'emploie la Commission pour décrire les résultats auxquels nous sommes parvenus au terme de ces quinze années de négociations.

On several occasions your report points out, and with a degree of reproach which has not escaped me, the positive tone taken by the Commission to describe the results we have achieved after fifteen years of negotiations.


C'est dans leur propre réussite que les Européens doivent trouver le sens de leur avenir : il existe en effet un « modèle européen », nuancé, diversifié mais qui nous appartient en propre.

Europeans should look to their past successes to see where their future lies: there exists a "European model" which comes in a variety of different forms but which is our own.


Mais je pense que pour une directive aussi épineuse - et le Parlement sait fort bien qu'elle l'est - nous devons prendre en compte les données nationales de chaque pays, les données du dialogue social et les positions des partenaires sociaux, les diverses nuances qui s'expriment sur tous les points que j'ai mentionnés, puis procéder à une retouche chirurgicale, trouver un compromis très délicat qui corresponde au meilleur résultat possible. Si nous acceptons tout de suite ...[+++]

However, I believe that for such a demanding directive – and Parliament is quite aware that it is not a straightforward one – we must take the current state of affairs of each country, the various aspects of social dialogue, the positions of the social partners and the various discrepancies in all the points I mentioned before, piece them all together and thereby find a very fine balance between them all, so that we can be as successful as we possibly can. If we approve the amendments straight away, and take the new proposal to the negotiating table, then that will necessitate unanimity, which, as we all know, as things ...[+++]


Nous devrons par contre être plus nuancés lorsqu'il s'agira de promouvoir la démocratie et établir une distinction, ici aussi, entre le processus de démocratisation en tant que tel et les aspects formels et institutionnels de ce processus.

On the other hand, we will have to adopt a more subtle approach when it comes to fostering democracy and again make a distinction between the democratization process as such and the formal and institutional aspects of that process.


Une nuance importante s'impose toutefois : ceci n'a pas été le résultat de notre commerce avec les Etats-Unis et le Japon. Nous avons, en effet, à l'égard des Etats-Unis enregistré un déficit dans la balance des échanges en télécommunications de 620 millions de dollars et quant au déficit avec le Japon, dans ce même secteur, il s'est élevé à 685 millions de dollars.

But it was not earned in our trade with the USA and Japan, as the following figures show : the EC deficit in its telecom trade balance with the USA reached $620 million in 1986, and our deficit with Japan, in this sector of trade was $685 million in 1986.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans nuance nous ->

Date index: 2021-08-24
w