Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codage ME SECAM
Duper
Déjouer un détecteur de mensonge
Déjouer un test polygraphique
Il peut m'arriver de faire erreur
Induire en erreur
Je puis me tromper
ME SECAM
Marques qui sont de nature à tromper le public
Produit me too
Produit me-too
Produit suiveur
Réussir à un test polygraphique
Tromper
Tromper le public
Tromper un détecteur de mensonge
Tromper un test polygraphique

Traduction de «sans me tromper » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il peut m'arriver de faire erreur [ je puis me tromper ]

I may be mistaken






marques qui sont de nature à tromper le public

trade marks which are of such a nature as to deceive the public


réussir à un test polygraphique [ tromper un test polygraphique | tromper un détecteur de mensonge | déjouer un test polygraphique | déjouer un détecteur de mensonge ]

pass a polygraph test [ pass a polygraph examination | pass a lie-detector test | beat the box ]


produit suiveur | produit me-too | produit me too

me-too product


codage ME SECAM [ ME SECAM ]

ME SECAM [ Middle East Secam ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je soupçonne ceci, je peux me tromper, et si je me trompe, mes collègues me le noteront: le gouvernement en place a eu 38 p. 100 du vote, et s'il veut maintenir sa position actuellement, il a absolument besoin d'au moins quatre à cinq partis d'opposition.

This is my guess—I could be wrong and, if I am mistaken, my colleagues will let me know: the present government got 38% of the votes and, for it to maintain its current status, there has to be at least four or five opposition parties.


Je présume que je peux leur dire, sans craindre de me tromper, que c'est une catégorie qui serait envisagée dans le cadre du Fonds de la taxe sur l'essence. Et je me doute qu'il y aurait des catégories semblables dans d'autres programmes d'infrastructure que vous avez en tête, particulièrement pour les petites collectivités.

I take it that I can safely tell them that it's a category that would be under consideration with respect to the gas tax fund, and I would suspect there would be categories along that line in the other infrastructure programs you have in mind, particularly for smaller communities.


Non pas que je sous-estime la difficulté de ce pays à gérer sa transition vers la démocratie, mais parce que je crois que revenir sans cesse à la charge, ce n’est pas se tromper de cible, c’est se tromper de stratégie.

This is not because I underestimate the difficulty that China is having in managing its transition towards democracy; it is because I believe that, in constantly being on the offensive, it is not the target that is wrong but the strategy.


2. Les emballages sous forme de récipients contenant une substance ou un mélange dangereux vendus ou mis à la disposition du grand public n’ont pas une forme ou une décoration graphique susceptibles d’attirer ou d’exciter la curiosité active d’enfants ou de tromper les consommateurs, ou une présentation ou une désignation utilisées pour des denrées alimentaires ou des aliments pour animaux ou des médicaments ou des produits cosmétiques, susceptibles de tromper les consommateurs.

2. Packaging in the form of containers containing a hazardous substance or a mixture sold or made available to the general public shall not have either a shape or graphic decoration likely to attract or arouse the active curiosity of children or to mislead consumers, or a presentation or a designation used for foodstuff or animal feeding stuff or medicinal or cosmetic products which would mislead the consumer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis géophysicien, pas minéralogiste, alors si certains de mes anciens professeurs regardent le débat, je les avertis que je risque de me tromper dans les détails à l'occasion.

I am a geophysicist, not a mineralogist so if some of my old professors are watching this debate, on occasion the details may be incorrect here.


Je n'aime pas cette manière, disons, de nous dédouaner peut-être, peut-être même de tromper nos concitoyens en voulant leur faire croire que l'on peut s'adapter à ces changements climatiques, et qu'en fin de compte ce n'est peut-être pas si grave parce que l'on va avoir les moyens de s'adapter. Non, Monsieur le Commissaire, ce serait vraiment tromper nos concitoyens.

I do not like this manner, shall we say, of perhaps absolving ourselves of responsibility, and maybe even misleading our fellow citizens by trying to get them to believe that we can adapt to climate change and that at the end of the day the situation may not be as serious because we are going to have the means to adapt to it. No, Commissioner, that would really be pulling the wool over their eyes.


Je dois me tromper, et je souhaite me tromper, mais si je l'analyse simplement, cela veut dire qu'il y a eu 28 inscriptions nouvelles en moyenne par année pendant quatre ans, et l'investissement pour générer ces 28 inscriptions à la phase 1 a été de 10 millions de dollars.

I must be mistaken, and I hope I'm mistaken, but if I analyze this simplistically, that means that there have been 28 new enrolments on average each year for four years, and the investment to generate those 28 enrolments in phase 1 was 10 million dollars.


L'Union européenne ne doit donc pas se tromper, et elle n'entend pas se tromper de cible, en concentrant la répression sur ceux qui organisent ce trafic des êtres humains, trafic qui figure désormais parmi les plus lâches et les plus odieux.

The European Union must therefore not make the mistake of targeting the wrong people. It does not intend to do so and will concentrate on those who organise this traffic in human beings, which is one of the most cowardly and odious forms of trafficking.


Les paroles que vous avez prononcées dans cet hémicycle m'ont captivé lorsque vous avez déclaré que vous alliez agir, que vous n'alliez pas avoir peur de vous tromper, que vous préfériez réussir mais que si, en prenant des décisions, vous vous trompiez, vous assumeriez le risque de vous tromper.

I was captivated by your comments to this Parliament when you said that you were going to act, that you were not going to be afraid of making mistakes, that you would prefer to get things right but that, if by taking decisions, you make mistakes, you would run the risk of making those mistakes.


Je crois, et je peux me tromper — M. Hughes me reprendra si je me trompe —, que l'Ontario et le premier ministre Rae avaient à un moment donné un code additionnel pour les ministres.

I believe, and I could be wrong — and Mr. Hughes can correct me if I am wrong — Ontario at one time and Premier Rae had an additional code for ministers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans me tromper ->

Date index: 2023-07-10
w