Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
En tout et pour tout
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Somme toute
Sous tous les rapports
Total
Tout bien pesé
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
à tous égards

Traduction de «sans implorer toutes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'implore tout le monde : il ne faut pas choisir la tâche la plus dure, il ne faut pas que nos chemins se séparent et que nous nous retrouvions encore dans un cycle de conflit. Il faudrait plutôt viser la réconciliation, même si cela peut se révéler très difficile, et défendre l'ensemble des Premières nations, pas seulement la Première nation Dehcho.

I would implore us to not choose the harder way where we go our separate paths and end up cycling through conflict after conflict, but rather get on with the very difficult work of reconciling, and to stand up for all First Nations, including the Dehcho.


Il est regrettable que nous soyons obligés d'implorer le gouvernement d'adopter une loi interdisant à toute personne à la tête d'une compagnie de mener des opérations dangereuses et de mettre en danger la vie des travailleurs, dans les mines ou dans tout autre milieu de travail.

It is too bad we have to plead with the government to pass a law that any person in charge of a company should not have a licence to run an industry unsafely and jeopardize the lives of workers in a mine or any workplace.


Une fois encore, j’implore toutes les parties de respecter pleinement le droit humanitaire international».

Once again, I urge that international humanitarian law is respected".


Il va de soi qu’il m’est impossible d’achever mon discours sans implorer toutes les factions somaliennes de mettre un terme à l’un des conflits armés les plus longs et les plus destructeurs de ces dernières années, comme le fait cette résolution.

Obviously, I cannot finish my speech without calling on all Somali factions to end one of the longest and most destructive armed conflicts in recent years and this resolution does the same.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va de soi qu’il m’est impossible d’achever mon discours sans implorer toutes les factions somaliennes de mettre un terme à l’un des conflits armés les plus longs et les plus destructeurs de ces dernières années, comme le fait cette résolution.

Obviously, I cannot finish my speech without calling on all Somali factions to end one of the longest and most destructive armed conflicts in recent years and this resolution does the same.


– (PT ) Je voudrais, à mon tour, exprimer ma solidarité envers la douleur éprouvée par la population de Madère et implorer les institutions européennes, et en particulier la Commission, pour qu'elles libèrent toutes les ressources disponibles et qu'elles fassent tout ce qui est en leur pouvoir pour fournir cette aide.

– (PT ) I also wish to express my solidarity with the pain of the people of Madeira and implore the European institutions, particularly the Commission, to release all the available resources and do everything within their power to provide this assistance.


Dès lors, j’implore toutes les parties de persévérer dans le processus de négociation.

So I would plead with all parties to persevere with the negotiation process.


Se contenter de déplorer la répression dont le Conseil d'État pour la paix et le développement use pour écraser la révolte populaire, tout en appelant parallèlement à la démocratie en Birmanie, n’a guère plus d’impact que les condamnations vigoureuses, les demandes de libération immédiate et inconditionnelle de personnes arrêtées - ce qui, j’insiste là-dessus, est crucial - et tout le reste que nous nous évertuons à écrire, implorer ou menacer sans réel effet.

Merely deploring the repression with which the State Peace and Development Council crushes popular protest, while simultaneously calling for democracy in Burma, is of no more use than the forceful condemnations, the requests for immediate and unconditional release of detainees - which, I emphasise, is crucial - and everything else that we do our utmost to write, beg or threaten without much practical effect.


Il suffit d'étudier les antécédents de notre parti pour voir tous ceux qui ont défendu ces droits, et je pense à l'actuel député d'Ottawa-Centre, et qui ont imploré de toutes les façons possibles le gouvernement pour qu'il inclue toutes les notions des droits et des titres de propriété dans le paragraphe 35(1) de la Loi constitutionnelle de 1982, afin de permettre aux premières nations de se faire entendre.

We can go back through all the history of our party and find our champions, such as the current member for Ottawa Centre, enforcing, pushing, coddling and imploring the government of the day to include the whole notion of rights and title in subsection 35(1) of the 1982 Constitution Act, thus ensuring that first nations have a voice.


J'implore et je conjure les Canadiens, les francophones, les allophones, les anglophones, tous les groupes ethniques de toutes les cultures et de toutes les langues du pays, de se réunir sous la bannière de la compréhension et de la tolérance.

I implore and beseech the people of this country to come together: francophones, allophones, anglophones, all the ethnic groups, all the cultures and all the languages, under the umbrella of understanding and tolerance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans implorer toutes ->

Date index: 2024-06-30
w